Beispiele für die Verwendung von "upper arm hang" im Englischen

<>
He caught her by the arm. Il l'attrapa par le bras.
Where shall I hang this calendar? Où dois-je suspendre ce calendrier ?
A mustache grows on the upper lip. Une moustache pousse sur la lèvre supérieure.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
Hang your jacket on the hook by the door. Pose ta veste sur le crochet près de la porte.
If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand. Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage.
My left arm is asleep. Mon bras gauche est engourdi.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." "Je vais pendre les rideaux moi-même", dit le voisin. "Ils ne sont pas aussi lourds que ça."
He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse. Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
My arm is hurting badly. Mon bras me fait affreusement mal.
Many paintings hang in art museums. Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées.
Ecstasy is the upper system's drug. L'ecstasy est la drogue du système supérieur.
I caught him by the arm. Je l'ai attrapé par le bras.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Pendons-le d'abord, on le jugera après !
Mr Brown belongs to the upper class. M. Brown fait partie de la classe aisée.
I've got mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
I'm getting the hang of this. Je commence à m'améliorer.
I have mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
I'm getting the hang of this new machine. Je me fais à cette nouvelle machine.
I've been bitten by mosquitos all over my arm. J'ai été mordu par des moustiques sur tout le bras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.