Exemples d'utilisation de "warning sign" en anglais
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait.
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
Il continua de boire par défi à l'avertissement de son docteur.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.
The sign warns us to look out for traffic.
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation.
I gave him a warning, to which he paid no attention.
Je lui ai donné un avertissement auquel il n'a prêté aucune attention.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
La guerre n'est pas un désastre comme un tremblement de terre ou un tsunami. Elle ne vient pas sans avertissement.
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
Les avertissements du docteur renforcent ma résolution à arrêter de boire.
Don't faint! Not until you sign the contract.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
The search for "river" returns a warning that the search is illegal on Chinese Internet these days.
La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité