Beispiele für die Verwendung von "what if" im Englischen

<>
What if someone killed Tom? What would you do? Et si quelqu'un tuait Tom ? Que ferais-tu ?
What if you gave a speech and nobody came? Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?
What if we should fail? Que se passera-t-il si nous devions échouer ?
What if he should fail? Que se passerait-il s'il devait échouer ?
What if he comes back now? Et s'il revenait maintenant ?
So what if I am gay? Is it a crime? Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories." "Bon, tu sors avec moi si je ne redouble pas ?" "Les "si" ne m'intéressent pas".
What if he fails? Que se passe-t-il s'il échoue ?
What if I fail? Que se passe-t-il si j'échoue ?
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
I asked my teacher what I should do next. Je demandai à mon professeur ce que je devrais faire ensuite.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
It's what he painted. C'est ce qu'il a peint.
You are what you eat. Vous êtes ce que vous mangez.
This is exactly what I've been looking for. C'est exactement ce que je cherchais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.