Exemples d'utilisation de "within earshot" en anglais

<>
Please stay within earshot. Veuillez rester à portée de voix.
I will call you within a week. Je vous rappelle dans la semaine.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
It's within walking distance. On peut s'y rendre à pied.
It is utterly impossible to finish the work within a month. Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois.
The door opens from within. La porte s'ouvre depuis l'intérieur.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
I live within walking distance of school. D'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.
I'll help you within the limits of my ability. Je vous aiderai dans la mesure de mes possibilités.
She will be back within a week. Elle sera de retour sous une semaine.
She will return within an hour. Elle reviendra dans une heure.
A sprain like this should heal within a week or so. Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
We can deliver within a week. Nous pouvons livrer dans la semaine.
The most dangerous beast is the beast within. La bête la plus dangereuse est une intérieure bête.
I'll do everything within my power to make sure your children are safe. Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité.
Can the meeting be finished within two hours? Est-ce que la réunion peut finir dans les deux heures ?
Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude. Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.
Achieving a nice weld bead is not within everyone's reach! Faire une belle soudure n'est pas à la portée de tous !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !