Beispiele für die Verwendung von "without more ado" im Englischen
It goes without saying that health is more important than wealth.
Cela va sans dire que la santé est plus importante que la richesse.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
Without further ado, let me introduce tonight's guest.
Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
We can't live even one more day without water.
Nous ne pouvons pas vivre, même un jour de plus, sans eau.
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier.
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore.
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
It's hard to imagine a life without pets.
Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung