Beispiele für die Verwendung von "wonder at" im Englischen

<>
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
I wonder who the man over there may be. Je me demande qui peut bien être cet homme, là-bas.
I wonder if he is married. Je me demande s'il est marié.
I wonder which train I should take for Tokyo. Je me demande quel train je dois prendre pour TOKYO.
I wonder why he is so angry. Je me demande pourquoi il est tant en colère.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
I wonder what ear lobes are for? Je me demande à quoi servent les lobes d'oreilles.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
I wonder why they left my name off the list. Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste.
I wonder who invented it? Je me demande qui l'inventa.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.
I wonder if a day will come when money will be something found only in museums. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
I wonder if you have ever considered going to a specialist. Je me demande si tu n'as jamais considéré te rendre chez un spécialiste.
No wonder he was arrested. Bien sûr qu'il a été arrêté.
I wonder if it will clear up tomorrow. Je me demande si ça va se dégager demain.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.
I wonder why John is always late for school. Je me demande pourquoi John arrive toujours en retard à l'école.
I wonder whose car this is. Je me demande à qui est cette voiture.
I wonder why he was absent. Je me demande pourquoi il était absent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.