Beispiele für die Verwendung von "wondered" im Englischen mit Übersetzung "se demander"

<>
Übersetzungen: alle160 se demander153 penser4 andere Übersetzungen3
She wondered which door to open. Elle se demandait quelle porte ouvrir ?
He wondered why she did that. Il se demanda pourquoi elle avait fait cela.
"What time is it?" he wondered. "Quelle heure est-il ?" se demanda-t-il.
He wondered why she did not come. Il se demanda pourquoi elle n'était pas venue.
I wondered if her story was true. Je me suis demandé si son histoire était vraie.
She wondered where she had lost her purse. Elle se demanda où elle avait perdu son sac à main.
I wondered what time the concert would begin. Je me demande à quelle heure pourrait commencer le concert.
He wondered what to do about the wallet he was holding. Il se demandait quoi faire du portefeuille qu'il avait en main.
Have you ever wondered how many stars are in the sky? T'es-tu déjà demandé combien il y avait d'étoiles dans le ciel ?
We all wondered why she had dumped such a nice man. Nous nous demandions tous pourquoi elle avait balancé un homme aussi charmant.
I've always wondered what it'd be like to have siblings. Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
He wondered how many times the sun would rise before his salary would. Il se demanda combien de fois le soleil se lèverait avant que son salaire ne s'élève.
Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime. Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary. Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
I wonder who invented it? Je me demande qui l'inventa.
I wonder who she is. Je me demande qui elle est.
I wonder who they are. Je me demande qui ils sont.
I wonder who has come. Je me demande qui est venu.
I wonder if he is married. Je me demande s'il est marié.
I wonder whose car this is. Je me demande à qui est cette voiture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.