Beispiele für die Verwendung von "works" im Englischen mit Übersetzung "œuvre"

<>
Can computers actually translate literary works? Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ?
He imitated the works of Van Gogh. Il imitait les œuvres de Van Gogh.
I have the complete works of Shakespeare. J'ai les œuvres complètes de Shakespeare.
I have read three Shakespearian works up to now. Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.
Let us try to compare his works with theirs. Essayons de comparer son œuvre avec les leurs.
The works of Jorge Luis Borges were translated into more than twenty-five languages. Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.
Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else. Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
The end crowns the work. La fin couronne l'œuvre.
His garden is a work of art. Son jardin est une œuvre d'art.
Her garden is a work of art. Son jardin est une œuvre d'art.
It's a wonderful work of art. C'est une œuvre d'art remarquable.
My sister is engaged in social work. Ma sœur s'implique dans des œuvres sociales.
His latest work belongs to a different category. Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre.
The nakedness of woman is the work of God. La nudité de la femme est l'œuvre de Dieu.
Talking of Shakespeare, have you ever read his work? En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ?
That painting by Rembrandt is a work of art. Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art.
From a literary point of view, his work is a failure. D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée.
Environmental engineers on Earth were hard at work as they tried to clean up global pollution. Les ingénieurs de l'environnement étaient complètement à l'œuvre sur Terre, tandis qu'ils tentaient de nettoyer la pollution mondiale.
Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions? Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ?
Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself. Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.