Exemples d'utilisation de "cabinet making" en anglais

<>
Forming a cabinet is difficult. Formare un gabinetto è difficile.
Tom can't speak French without making mistakes. Tom non sa parlare il francese senza fare errori.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Ho raccolto esempi con lo scopo di creare un dizionario.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. C'è stata una denuncia dai vicini perché un ubriaco stava facendo rumore nel parco. Quando i poliziotti sono arrivati sul luogo Kusanagi era da solo, ubriaco marcio e completamente nudo.
Never be afraid of making mistakes. Non avere mai paura di fare errori.
The boy's aggression is making problems. L'aggressività del ragazzo sta creando problemi.
She accused me of making a mistake. Mi ha accusato di aver commesso un errore.
Have your soup without making noise. Mangia la tua zuppa senza fare rumore.
He is used to making speeches. È abituato a fare discorsi.
You continue making the same mistakes time after time. Continui a fare gli stessi errori nel corso del tempo.
The professor is making a phone call. Il professore sta facendo una telefonata.
They're making too much noise, I can't concentrate. Fanno troppo rumore, non riesco a concentrarmi.
Peter is continually making phone calls to his mother. Peter telefona continuamente a sua madre.
He thinks only of making money. Lui pensa solo a fare soldi.
Tom is making great progress in French. Tom sta facendo grandi progressi in francese.
He's afraid of making mistakes. Ha paura di fare errori.
You should avoid making such a mistake. Dovresti evitare di fare tali errori.
Tom is in the kitchen making tea. Tom è in cucina a preparare il tè.
Reading a book can be compared to making a journey. Leggere un libro può essere paragonato a compiere un'avventura.
Although the economy is weak, some companies are still making a profit. Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !