Beispiele für die Verwendung von "place before an accomplished fact" im Englischen

<>
Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic. Tutto ciò che io ho realizzato deriva da un duro lavoro. Tutte le brutte cose che mi accadono sono dovute alla cattiva sorte. Tutto ciò che tu hai realizzato deriva dalla buona fortuna. Tutte le brutte cose che ti succedono sono dovute alla tua mancanza di etica del lavoro.
A girl appeared before me. Una ragazza è apparsa di fronte a me.
He is the president of the company in fact. Di fatto è il presidente della società.
A fierce battle took place at Monte Cassino. Una violenta battaglia ebbe luogo a Monte Cassino.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
I cannot accept the fact that he is dead. Non riesco ad accettare che sia morto.
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. L'anno scorso hanno comprato una casa nel posto dove noi stiamo andando in vacanza.
Tom told her that he had written that poem two years before. Tom le disse che aveva scritto la poesia due anni prima.
The fact is that my cat is shy. Il fatto è che il mio gatto è timido.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. Il giornale ci tiene sempre informati sugli eventi che hanno luogo nel mondo.
They had had that problem before. Hanno avuto quel problema prima.
Now the fact is official. Ora il dato è ufficiale.
The ceremony will take place tomorrow. La cerimonia avrà luogo domani.
My wife doesn't get up before me. Mia moglie non si alza prima di me.
This fact proves her innocence. Questo fatto prova la sua innocenza.
This place is famous for its scenic beauty. Questo posto è famoso per la sua bellezza panoramica.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assicurati che le luci siano spente prima che tu vada.
In fact, Marie Curie is Polish, not French. In realtà Marie Curie è polacca, non francese.
I'll be waiting for you at the usual place. Ti aspetterò al solito posto.
I must finish my homework before dinner. Devo finire i compiti prima di cena.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.