Beispiele für die Verwendung von "read through" im Englischen

<>
I advised him on what books to read. Gli ho consigliato quali libri leggere.
Not everything on the web can be found through Google. Non tutto quello che si trova sul web può essere trovato tramite Google.
I already read all the Harry Potter books. Ho già letto tutti i libri di Harry Potter.
The river runs through the valley. Il fiume scorre attraverso la valle.
Should I bring something to read? Dovrei portare qualcosa da leggere?
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
If you can't read, it's not my fault. Se non sai leggere, non è colpa mia.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Vogliamo cogliere tutte le singolarità di ogni lingua. E vogliamo anche cogliere la loro evoluzione nel corso del tempo.
Their job is to read the news clearly and carefully. Il loro lavoro è di leggere le notizie chiaramente e con attenzione.
Blood circulates through the body. Il sangue circola attraverso il corpo.
I read all kinds of books. Leggo tutti i tipi di libri.
The Sun smiled through the window every morning. Il sole sorrideva attraverso la finestra ogni mattina.
I don't have the time to read this book. Non ho tempo di leggere questo libro.
A broad river runs through the city. Attraverso la città scorre un largo fiume.
I like to read before I go to bed. Mi piace leggere prima di andare a letto.
There is a path through the fields. C'è un sentiero tra i campi.
Every time I read this book, I find something new. Ogni volta che leggo questo libro, trovo qualcosa di nuovo.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
No one can read the book without crying. Nessuno riesce a leggere il libro senza piangere.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.