Beispiele für die Verwendung von "Our" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle398 nosso379 andere Übersetzungen19
We hear with our ears. Escuta-se com as orelhas.
We are changing our clothes. Estamos trocando de roupa.
Our Disclosure of Your Information Revelação da sua informação
He acted as our guide. Ele nos serviu de guia.
Our garbage is collected three times a week. O lixo é coletado três vezes por semana.
The question is where should we park our car. A questão é onde devemos estacionar o carro.
My name is known by everyone in our town. Meu nome é conhecido de todos na minha cidade.
He is friendly to us and wants our help. Ele é amigável conosco e quer nos ajudar.
Our neighbour's cow yields better milk than ours A cabra da minha vizinha dá mais leite que a minha
The Bible tells us that we should love our neighbors. A Bíblia nos diz que devemos amar o próximo.
Are we to remove our shoes before entering the house? Temos de retirar os sapatos antes de entrar na casa?
Whether we succeed or not, we have to do our best. Não importa se seremos bem sucedidos ou não, nós temos que dar o melhor de nós.
She makes a point of remembering each one of our birthdays. Ela faz questão de lembrar do aniversário de cada um de nós.
I found my dog lying under the tree in our yard. Encontrei meu cachorro deitado sob uma árvore no seu quintal.
The teacher said that we are the future of our home country. O professor disse que somos o futuro da pátria.
We have made numerous improvements to our house since we bought it. Fizemos numerosas reformas em casa desde que a compramos.
Without the aid of the stars, we lost our course with no hope of finding it again. Sem o auxílio das estrelas, perdemos irremediavelmente o rumo.
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away. A vida não se mede pelo número de vezes que respiramos, mas pelos momentos que nos fazem prender a respiração.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.