Verwendungsbeispiele von "common term" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
There is no cure for the common cold. Não há cura para o resfriado comum.
His term of office as governor expires next January. Seu período de função como governador expira janeiro que vem.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
I am sure we have a lot in common. Tenho certeza de que temos muito em comum.
The term neural net was traditionally used to name a network or circuit of biological neurons. O termo rede neural foi tradicionalmente usado para referir-se a uma rede ou circuito de neurônios biológicos.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema é muito comum, mas de difícil solução.
The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion. A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
'Radioactivity' is a chemistry term. "Radioatividade" é um termo químico.
Is that a common name? Aquele é um nome comum?
His disjointed term paper earned him a grade of 63%. Of course, he was not very logical himself. Seu papel desarticulado termo lhe rendeu uma nota de 63%. Claro, ele não era muito lógico mesmo.
Let no one appropriate a common benefit. Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.
The story of a great flood is very common in world mythology. A história do dilúvio universal é muito comum no mundo da mitologia.
She has nothing in common with him. Ela não tem nada em comum com ele.
She is lacking in common sense. A ela falta senso comum.
Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor. Não seja ridículo! Nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum.
All humans on Earth are descended from a common ancestor. Todos os humanos na Terra descendem de um ancestral comum.
It's a common vice. É um vício comum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!