Beispiele für die Verwendung von "in so far as" im Englischen

<>
So far as I know, there is no such word. Até onde eu sei, essa palavra não existe.
So far as I am concerned, I have no objection to the plan. No que diz respeito a mim, não tenho objeções contra o plano.
So far as I know, she is still unmarried. Pelo que eu sei, ela ainda não é casada.
I can't finish the job in so short a time. Não posso terminar o trabalho num tempo tão curto.
So far, a cure for baldness has not been discovered yet. Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície.
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. No que me diz respeito, eu não aprovarei o plano.
How many idioms have we studied so far? Quantos idiomas já estudamos até agora?
As far as I know, this is the only translation available. Pelo que eu sei, esta é a única tradução disponível.
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. Estou tentando vender minha fazenda, mas ainda não recebi nenhuma oferta.
As far as I know, what he has said is true. Pelo que eu sei, o que ele disse é verdade.
It's not so far. Não é tão longe.
As far as I know, he's guilty. Pelo que eu sei, ele é culpado.
How many cars have you owned so far? Quantos carros você já teve até agora?
As far as I know, he's a diligent student. Pelo que eu sei, ele é um aluno aplicado.
So far everything has been going well. Até agora tudo bem.
As far as I know, he's a good person. Pelo que eu sei, ele é uma boa pessoa.
How many computers have you had so far? Quantos computadores você já teve até agora?
As far as I know, there is nothing wrong with his plan. Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano.
We have not received a letter from him so far. Até agora, nós não recebemos nenhuma carta dele.
As far as I know, she has not yet married. Pelo que eu sei, ela ainda não se casou.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.