Beispiele für die Verwendung von "means of communication" im Englischen

<>
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
There cannot be progress without communication. Não pode haver progresso sem comunicação.
Do you see the color? It means you're pregnant! Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!
Interlingua is a modern tool for international communication. A interlíngua é uma ferramenta moderna para a comunicação internacional.
GPS means "Global Positionning System". GPS significa Sistema de Posicionamento Global.
Why is Esperanto the ideal language for communication? Por que o esperanto é a língua ideal para a comunicação?
This question is by no means easy. Essa questão não é de forma alguma fácil.
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente.
There is no progress without communication. Não há progresso sem comunicação.
The French word 'chat' means 'cat'. A palavra francesa "chat" significa "gato".
What changes the world is communication, not information. O que modifica o mundo é comunicação, não informação.
Health means everything. A saúde é tudo.
Emotion counts above vocabulary in verbal communication. Emoção conta mais do que vocabulário na comunicação verbal.
I partially understand what he means. Entendo um pouco do que ele diz.
Their communication may be much more complex than we thought. A comunicação deles pode ser muito mais complicada do que nós pensamos.
You said you wanted it by any means! Você disse que o queria de qualquer jeito!
You should live within your means. Você deve viver dentro de seus recursos.
Tom doesn't know what Mary means when she says that. Tom não sabe o que Mary quer dizer quando diz isso.
I'll do it by all means. Fá-lo-ei certamente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.