Beispiele für die Verwendung von "national holiday" im Englischen
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The man that you’ll get a letter from is on holiday now.
O homem de quem você receberá uma carta está em feriado agora.
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
"Você trabalhou ontem?" "Queria que ontem tivesse sido feriado."
National pride counts among those things which I don't understand.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Esse feriado não está muito divertido - deveríamos ter ido para casa.
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
Enquanto eles estavam fora no feriado, seus vizinhos tomaram conta do cachorro.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung