Beispiele für die Verwendung von "not quite" im Englischen

<>
A meter is not quite equivalent to a yard. Um metro não equivale exatamente a uma jarda.
That is not quite the case Esse não é bem o caso
I am not quite sure if we can meet your requirements. Não tenho certeza se conseguimos atender suas expectativas.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
She is quite angry. Ela está bem zangada.
The hat does not fit you well. Is too small. O chapéu não cabe em você muito bem. É muito pequeno.
I don't quite understand what you are saying. Eu não entendo o que você está dizendo.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
He seems quite happy. Ele parece bem feliz.
Strictly speaking, the earth is not round. Estritamente falando, a Terra não é redonda.
He started going bald quite young. Ele começou a ficar careca bem jovenzinho.
He's not serious. Ele não está falando sério.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.
I would be sad, but I would not commit suicide. Estaria triste, mas não me suicidaria.
I don't quite know how it happened. Não sei muito bem como ocorreu.
The book that you brought is not mine. O livro que vocês trouxeram não é meu.
Reading the letter that he sends me every month is quite funny. Ler a carta que ele me manda todas as manhãs é bastante engraçado.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.