Beispiele für die Verwendung von "page break symbol" im Englischen

<>
He would be the last man to break his word. Ele seria o último homem a quebrar suas promessas.
He left the last page blank. Ele deixou a última página em branco.
What does this symbol here mean? O que este símbolo aqui quer dizer?
Please be careful that you don't break this vase. Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso.
Please read page ninety-four. Por favor, leia a página 94.
The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π". O número pi é aproximadamente igual a 3,14 ou 22:7. Seu símbolo é "π".
Let's take a ten-minute break. Vamos dar uma pausa de dez minutos.
Look at the map on page 25. Olhe o mapa na página 25.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console.
A hammer was used to break the window. Um martelo foi usado para quebrar a janela.
Here's an illustration at the top of this page. Aqui está uma ilustração no topo dessa página.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.
You stole my bike, and now I'm going to break your face. Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
There is a page missing. Está faltando uma página.
Brussels is a symbol in itself. Bruxelas é um símbolo de si própria.
You shouldn't break promises. Você não deveria quebrar promessas.
I always read the sports page first. Eu sempre leio a página de esportes primeiro.
I think that you should break up with your boyfriend. Eu acho que você deveria terminar com seu namorado.
Let's begin at page 30. Comecemos na página 30.
I think it's time for me to take a break. Eu acho que é hora de eu dar uma pausa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.