Beispiele für die Verwendung von "2d barcode" im Englischen
And on each ballot form there is this encrypted value in the form of this 2D barcode on the right.
И на каждой форме есть зашифрованная информация в форме двухмерного штрих-кода справа.
Note: A QR ("quick read") code is a two-dimensional black and white barcode that is machine readable, including by most cell phones and the Kinect sensor.
Примечание. QR-код ("quick read", быстросчитываемый код) — это прямоугольный черно-белый штрихкод, который могут считывать устройства, в том числе большинство мобильных телефонов и сенсор Kinect.
You'll see a screen with a barcode and a space to enter a verification code.
Откроется окно со штрих-кодом и полем для кода подтверждения.
Scan the barcode on your computer screen with your phone.
Отсканируйте штрихкод с экрана компьютера.
The serial number is the 12-digit number below the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
The serial number is a 12-digit number printed under the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one.
Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве.
The serial number is a 12-digit number located directly below the barcode.
Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
If you want to install a barcode scanner app so you can complete the setup process, select Install, then go through the installation process.
Для этого нажмите Установить и выполните все необходимые действия.
They all got barcode transmitters on the back of their necks so they can beam information about us to the main headquarters.
У них штрих-кодовые передатчики на шеях, так что они могут передавать информацию о нас в главный штаб.
Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand.
Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке.
Seeing your face wasn't enough for him to recognize you, but when he heard your name, read your barcode, the implant was able to pull those fragments together to form the memory of who you were.
Увидеть твое лицо было не достаточно, чтобы узнать тебя, но когда он услышал твое имя и прочитал штрих код, то имплантант соединил фрагменты вместе, чтобы сформировать память о том кто ты есть.
And then there’s Barcode Wikipedia (http://www.sicamp.org/?page_id=21), a brilliant project still waiting to get off the ground.
Есть еще и Штрих-код Википедия (http://www.sicamp.org/?page_id=21), блестящий проект, который пока еще дожидается своего запуска.
The idea is that you can scan in the barcode of any product, and get third-party information – where it was made, what was used to make it (ingredients, components, and labor), how much CO2 it created, etc.
Его идея заключается в том, что вы можете просканировать штрих-код любого продукта и получить стороннюю информацию о товаре - где он был изготовлен, из чего он изготовлен (ингредиенты, компоненты и рабочая сила), сколько CO2 было получено в результате его производства и т.д.
Improved support for apps that work with barcode scanners.
Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung