Beispiele für die Verwendung von "A garden" im Englischen

<>
You can shape them into a standard tree of various heights, an attractive bush, a bush with a wide base, or even into something resembling a garden bonsai tree with a whimsical bent stock. Вы можете сформировать ее штамбовым деревцем различной высоты, улучшенным кустом, кустом с широким основанием и даже подобием садового бонсай - деревцем с причудливо изогнутым стволиком.
In one case the only contact the woman sufferer could think of was pulling down a garden shed in the 1970s. В одном случае единственный контакт, о котором могла вспомнить больная женщина, был снос садового сарая в 1970-х годах.
Franklin Roosevelt used the fictional story of lending a garden hose to a neighbor whose house was on fire to explain his complex lend-lease program to the American people before World War II. Франклин Рузвельт использовал вымышленную историю предоставления садового шланга соседу, дом которого был в огне, чтобы объяснить американцам сложную программу ленд-лиза перед Второй Мировой Войной.
In fact, our relation to the planet will be like that of a gardener to a garden. По существу, наше отношение к планете становится отношением садовника к саду.
That same person passes a perfect stranger and smiles, who in turn reaches down, picks up, perhaps, a piece of trash, plants a garden, volunteers at a soup kitchen. Этот же человек подходит к незнакомцу и улыбается а тот наклоняется и подбирает, допустим, кусочек мусора сажает растения в саду, нанимается добровольцем в столовую для бедняков.
It can be a garden, or a wood, or a waste land where nothing grows. Это может быть сад, может быть лес или пустошь, где ничего не растёт.
From what I hear of New York, London is a garden of roses. По сравнению с тем, что я слышал о Нью-Йорке, Лондон - розовый сад.
That was one hell of a garden party at Buckingham Palace, wasn't it? Это была незабываемая вечеринка в саду Букингемского дворца, не правда ли?
My cynicism seeping through like oil through a garden of leaves. Моя циничность просачивается как вода сквозь песок.
Think back to the Second World War, for example, there was the Victory Garden movement where everyone was growing a garden plot and something like 40% of fruit and vegetables were being produced from front yards and back yards and vacant lots, and so on. Подумайте о Второй Мировой Войне, например, тогда процветало движение Победного Садоводства, где каждый держал садовый участок и что-то около 40% фруктов и овощей выращивалось на переднем или заднем дворе и на пустых участках земель, и тому подобное.
For starters, my son died and we're throwing a garden party. Начнем с того, что умер мой сын, а мы устраиваем приём в саду.
For the first time in all history, a garden of pure ideology, where each worker may bloom, secure from the pests. Впервые в истории, мы вырастили чистую идеологию, где каждый работающий процветает, защищенный от вредителей.
I went to a garden party Я пошёл на вечеринку в саду
We think it was a garden tool. Мы думаем, что это был садовый инструмент.
Our killers must've have some kind of a garden tool. Наш убийца мог иметь садовый инструмент.
And Bob says that she can suck a golf ball through a garden hose, so. И Боб говорил, что она может высосать мяч для гольфа через поливочный шланг, так что.
You may think it's nothing to give them a garden to plant. Возможно ничего не изменится, если они смогут лазить по деревьям, сажать цветы.
We can make a garden where every sort of wildflower grows. В нашем саду будут цвести все полевые цветы, какие только есть на свете.
I don't know, maybe he's planting a garden full of roses for all I know. Я не знаю, может у него целый сад роз или ещё что.
You know, who died, who started a garden, you know? Ну знаешь, кто умер, кто разбил сад, понимаешь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.