Beispiele für die Verwendung von "ACD group directory number" im Englischen

<>
The msExchSmtpFullyQualifiedDomainName property, in turn, is read from the msExchTargetBridgeheadServersDN property of a routing group connector directory object when that is queried for the designated target bridgehead servers Затем в свойстве msExchTargetBridgeheadServersDN объекта каталога соединителя группы маршрутизации при направлении в этот объект запроса по конечным целевым серверам-плацдармам считывается свойство msExchSmtpFullyQualifiedDomainName
In addition, the Exchange Server Analyzer queries Active Directory to determine the number of servers that are running either Microsoft Exchange 2000 Server or Microsoft Exchange Server 2003. Кроме того, анализатор сервера Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory, чтобы определить количество серверов, на которых выполняется Microsoft Exchange 2000 Server или Microsoft Exchange Server 2003.
The directory search feature with an Outlook Voice Access number isn't speech-enabled. Функция поиска по каталогам с номера голосового доступа к Outlook не включается голосовой командой.
A method used to try to locate the name of a person, from a directory or other information store, based on a telephone number. Способ поиска имени пользователя в каталоге или другом банке данных по телефонному номеру.
For example, Active Directory has been added to Office 365 Business Essentials and the maximum number of users has been increased from 25 to 300. Например, в Office 365 бизнес базовый добавлена поддержка каталога Active Directory, а максимальное число пользователей увеличено с 25 до 300.
If you specify a contact who's within your company directory, the voice mail system will try to transfer the call to the extension number of that contact. При указании контакта из справочника компании система голосовой почты будет пытаться передать вызов на добавочный номер контакта.
Security Note: Office 365 plans create a security group called “Everyone except external users” that contains every person you add into the Office 365 directory (except people who you add explicitly as External Users). Примечание по безопасности: в планах Office 365 создается группа безопасности "Все, кроме внешних пользователей", в которую входят все пользователи, добавленные в каталог Office 365 (кроме явно добавленных вами в качестве внешних пользователей).
For the example above, you would select CustGroup, because that is the field where the customer group number is stored. Для приведенного выше примера выберите поле CustGroup, поскольку в нем указан номер группы клиентов.
While there was support for the principle of party autonomy in the Working Group, a number of suggestions were made, including the following: Несмотря на высказанную в Рабочей группе поддержку принципа автономии сторон, был внесен, в частности, ряд следующих предложений:
In the Refine group, a number of criteria options help to make the search more specific. В группе Уточнить представлен ряд условий, с помощью которых можно конкретизировать область поиска.
The method Select means that the derived configuration group, item number, and configuration are automatically selected. При применении метода Выбрать производится автоматический выбор производной конфигурационной группы, кода номенклатуры и конфигурации.
The method Deselect means that the derived configuration group, item number, and configuration cannot be selected. Метод Отменить выбор запрещает выбор производной конфигурационной группы, кода номенклатуры и конфигурации.
nature and quantity of cargo (for dangerous goods referred to in ADN: name of substance and, where appropriate, class, packing group and UN number); характер и количество груза (для опасных грузов, указанных в ВОПОГ: наименование вещества и при необходимости класс, группа упаковки и номер ООН);
To address the issues raised through the discussions of Project Group 2.1, a number of options have been identified, ranging from improving the implementation of controls under the Basel Convention to clarifying the classification of some of the current waste listings, and also to streamlining some of the controls. Для решения вопросов, возникших в ходе обсуждений в проектной группе 2.1, был определен ряд вариантов от совершенствования осуществления мер регулирования в соответствии с Базельской конвенцией до разъяснения классификации некоторых существующих видов отходов и упорядочения некоторых мер контроля.
Following the report of the contact group chair a number of other speakers suggested further additions to the list of response measures contained in table 4.1. После доклада о работе контактной группы председатель и ряд других ораторов предложили внести дальнейшие дополнения в перечень мер реагирования, содержащийся в таблице 4.1.
After you finish specifying search criteria for attributes, in the Competency weighting field group, assign a number to each attribute type to indicate how heavily it should be weighted in the search for available resources. По завершении определения критериев поиска атрибутов в группе полей Сравнение компетенций назначьте код для каждого типа атрибута, чтобы указать, какой вес он должен иметь при поиске доступных ресурсов.
If the selected variable belongs to the array group, type its number in the Index field. Если выбранная переменная принадлежит к группе массивов, введите ее номер в поле Индекс.
Elements used to determine the groupings are the class and the classification code, packing group (PG) or UN number respectively. К элементам, используемым для определения категорий, относятся класс и классификационный код, группа упаковки (ГУ) или номер ООН, соответственно ".
In the Header & Footer group, click Page Number, pick a location, and then choose a style in the gallery. В группе Колонтитулы нажмите кнопку Номер страницы, укажите расположение и выберите стиль из коллекции.
The Working Group considered a number of questions that were raised concerning the meaning of, and need for, the two draft paragraphs. Рабочая группа рассмотрела ряд вопросов, которые были поставлены в отношении содержания данных двух проектов пунктов и необходимости в них.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.