Beispiele für die Verwendung von "AMAZON" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle202 amazon89 амазонка61 амазон11 andere Übersetzungen41
Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began. Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан.
This is in the Ecuadorian Amazon. Это снято в Эквадорской Амазонии.
Francis is hardly the first missionary to have visited the Amazon. Вряд ли Франциска можно назвать первым миссионером, посетившим Амазонию.
And this area of the Ecuadorian Amazon - oil was discovered in 1972. И в этом регионе Эквадорской Амазонии в 1972 году нашли нефть.
Brazil, for example, has drastically reduced deforestation in the Amazon – a major contribution. Бразилия, например, резко снижает обезлесение в Амазонии – что является существенным вкладом.
Communities in the Amazon have suffered grievously from the economic incentives to cut down the rainforests. Жители Амазонии очень серьезно страдают из-за того, что экономические стимулы способствуют вырубке тропических лесов.
This is not a story of Tibet and it's not a story of the Amazon. История эта не о Тибете и даже не об Амазонии.
Remarkably, indigenous groups also won a hard-fought struggle for land rights in their traditional Amazon homelands. Характерно, что коренные группы населения победили и в упорной борьбе за права на землю в родных для них землях Амазонии.
More than 15% of the Brazilian Amazon has been deforested, most of it in the last 50 years. Более 15% тропических лесов бразильской Амазонии было вырублено, главным образом, в последние 50 лет.
In 2003, the Brazilian Amazon lost 23,750 square kilometers of forest – an area nearly the size of Belgium. В 2003 году бразильская Амазония потеряла 23750 квадратных километров леса, что примерно равно площади Бельгии.
Late last week, we revealed that the elaborate, fenced-in spires spotted in the Peruvian Amazon are made by spiders. В конце прошлой недели мы объявили о том, что обнесенные оградой спиралевидные башенки, обнаруженные в Перу в районе Амазонской низменности, были сделаны пауками.
Indeed, indigenous reserves in the Brazilian Amazon have played a critical role in lowering deforestation rates – at a considerable cost. Заповедники аборигенов в бразильской части Амазонии сыграли важнейшую роль в снижении темпов вырубки леса – и немалой ценой.
A laptop displaying a Word document and a close-up of the Researcher feature with an article about the Amazon rainforest Ноутбук с документом Word, содержащим статью об амазонских джунглях, и увеличенным изображением функции "Помощник исследователя"
Photographer Phil Borges shows rarely seen images of people from the mountains of Dharamsala, India, and the jungles of the Ecuadorean Amazon. Фoтoгpaф Фил Борджес делает уникальные портреты людей, живущих в горах Дхарамсалы в Индии и в джунглях Эквадорской Амазонии.
Amazon electric eel - incredibly endangered, some of these species - create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body. Амазонский электрический угорь. Находясь в опасности, некоторые из этих особей создают напряжение в 600 вольт с помощью химии своего тела.
But in the Amazon, researchers only have these freshly hatched spiderlings, which could take weeks or months to mature into their adult forms. Однако в Амазонии в распоряжении исследователей находятся лишь недавно вылупившиеся паучки, и им для достижения зрелого возраста могут потребоваться недели, если не месяцы.
At the same time, Norway launched an innovative $1 billion program with Brazil to induce poor communities in the Amazon to end rampant deforestation. Одновременно Норвегия запустила совместно с Бразилией инновационную программу стоимостью 1 млрд долларов США, целью которой является побудить бедные сообщества Амазонии прекратить стремительную вырубку лесов.
When Pope Francis visited Latin America in July, he made an impassioned plea for the protection of the Amazon rainforest and the people who live there. В июле во время посещения Латинской Америки папа Франциск выступил со страстным призывом в защиту амазонских тропических лесов, а также живущих там людей.
In Brazil, UNICEF mobilized children and adolescents in the Amazon region to reflect on their ethnic and cultural identity through an initiative entitled “Mapping our Culture”. В Бразилии ЮНИСЕФ организовал занятия для детей и подростков Амазонии, позволяющие проанализировать их этническую и культурную самобытность в рамках инициативы «Составление карты нашей культуры».
In 1992, he commanded a military base in an Amazon village where coca leaf was grown – and where Sendero Luminoso guerrillas and drug trafficking bands worked together. В 1992 году он командовал военной базой в амазонской деревне, выращивавшей коку, где партизаны «Сендеро Луминосо» и банды наркоторговцев работали вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.