Beispiele für die Verwendung von "AMENDMENT" im Englischen

<>
Amendment of the debtor's charter; изменения в уставных документах должника;
This attachment relates specifically to the amendment. Это вложение относится именно к изменению.
Ms. Perales Viscasillas (Spain) supported the proposed amendment. Г-жа Пералес Вискасиллас (Испания), поддерживает предлагаемое изменение.
Creating and finalizing an amendment for an RFQ. Создание и завершение изменения для запроса предложения.
In addition, management fees and amendment charges may be incurred. Кроме того, могут взиматься сборы за обслуживание и плата за внесение изменений.
On the Action Pane, in the Amendment group, click Create. В разделе Панель операций в группе Изменение щелкните Создать.
Date of deed of last amendment to the Articles of Association Дата внесения последнего изменения в Устав
Only certain fields will be editable unless you create an amendment. Только некоторые поля будут доступны для редактирования, пока не будет создано изменение.
Moreover, decisions interact with each other, and often require amendment and clarification. Более того, эти решения взаимозависимы и часто требуют изменений или разъяснений.
Any amendment to or waiver of our Terms requires our express consent. Любые изменения или отмена настоящих Условий имеют силу только при наличии нашего явно выраженного согласия.
The RFQ will remain in this locked state unless you create an amendment. Запрос предложения останется в заблокированном состоянии, пока не будет создано изменение.
Each confirmed amendment results in a new version of the letter of credit. Каждое подтвержденное изменение приводит к созданию новой версии аккредитива.
Mr. Caprioli (France) and Mr. Gregory (Canada) expressed support for the more succinct amendment. Г-н Каприоли (Франция) и г-н Грегори (Канада) поддерживают более сжатый вариант этой формулировки.
Item 12: Informal document INF.22 (UIP- Amendment of the definition of “mild steel”) Пункт 12: Неофициальный документ INF.22 (МСАГВ- Изменение определения термина " мягкая сталь ")
To do so, however, would require an amendment of the Fund's Articles of Agreement. Однако это возможно лишь при условии внесения изменений в устав Фонда.
Follow the instructions in the Finalize amendment (%1) - Case ID: %2, Document title: %3 wizard. Следуйте указаниям в мастере Завершить изменение (%1) - код обращения: %2, заголовок документа: %3.
Amendment of the performance standards for the following self-sustainment categories: catering, furniture and welfare; изменить нормативы по следующим категориям расходов на самообеспечение: организация питания, мебель и обеспечение жизни и быта;
The Police Act of the RSFSR (Amendment and Supplementation) Act was adopted on 31 March 1999. 31 марта 1999 года был принят Федеральный закон " О внесении изменений и дополнений в Закон РСФСР «О милиции» ".
Vendors that are not using the Vendor portal are unable to view attachments to the amendment. Поставщики, которые не используют портал поставщика, не могут просматривать вложения в изменении.
Amendment of the limit values for calculating equivalent wall thicknesses under 6.8.2.1.18 Изменение предельных значений для расчета эквивалентной толщины стенок корпуса в соответствии с пунктом 6.8.2.1.18
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.