Beispiele für die Verwendung von "APR" im Englischen

<>
The main indicator for the day is the US ADP employment change for Apr, two days ahead of the nonfarm payroll release. Основным показателем дня станет показатель ADP США, который выйдет на два дня раньше релиза по заработной плате в несельскохозяйственном секторе.
Adverts promoting credit card applications or financial services with accredited institutions must clearly provide sufficient disclosure regarding associated fees, including APR percentages transaction fees, on the advert's landing page. На целевой странице рекламы заявок на оформление кредитных карт или получение финансовых услуг от аккредитованных организаций должна полностью раскрываться информация о сопутствующих платежах, в том числе о комиссионных по операциям.
According to local sources, as confirmed by neighbouring radio stations, the combined troops of APR and RCD/Goma were under the command of Adolphe Onosumba and Major Amisi Tango Four at Uvira, and of Azarias Ruberwa at their provisional headquarters set up at Bukavu. Согласно сообщениям местных источников, подтвержденным периферийными радиостанциями, подразделения в составе военнослужащих ПАР и КОД/Гома возглавлялись г-ном Адольфе Оносумбой и майором Амиси Танго Фур в Увире и г-ном Азариасом Рубервой, находившимся в их главном штабе, который временно размещен в Букаву.
In this context, the Government reiterates its demand for the immediate holding of a meeting of experts from the Government, RCD/Goma, the Mai-Mai, civil society, local churches and MONUC with a view to setting up a mechanism for administering and ensuring the safety of the population in territories evacuated by APR troops. В этом контексте правительство вновь обращается с призывом о немедленном проведении совещания с участием экспертов правительства, КОД/Гома, комбатантов «майи-майи», гражданского общества, местных церквей и МООНДРК в целях создания механизма управления и успокоения населения на территориях, с которых осуществлен вывод подразделений Патриотической армии Руанды.
Some Banyamulenges (Batutsi of Rwandan origin, not recognized as having Congolese nationality), who started the first war against the dictator Mobutu (1996-1997), have been responsible for violent incidents aimed at RCD, as they were fed up at being the target of the resentment of the Congolese over the abuses committed by the Rwandan Patriotic Army (APR). Некоторые члены народности баньямуленге (тутси- выходцы из Руанды, за которыми не признано конголезское гражданство)- подстрекатели первой войны против диктатора Мобуту (1996-1997 годы)- спровоцировали инциденты против КОД по той причине, что они были раздражены озлоблением со стороны конголезцев в силу бесчинств Руандийской патриотической армии (РПА).
On instructions from my Government, I regret to inform you that, in flagrant violation of the ceasefire, and despite our numerous calls to the Council, troops of the Rwandan Patriotic Army (APR), assisted by elements of the Rassemblement Congolais pour la Démocratie (RCD)-Goma, besieged the town of Moliro, situated 400 km east of Lubumbashi (province of Katanga), on Saturday, 16 March 2002. По поручению моего правительства вынужден с сожалением информировать Вас о том, что, несмотря на наши многочисленные обращения в Совет, в субботу, 16 марта 2002 года, войска Патриотической армии Руанды при поддержке боевиков Конголезского объединения за демократию (КОД)/ГОМА, грубо нарушив Соглашение о прекращении огня, вторглись в город Молиро, находящийся в 400 километрах к востоку от Лубумбаши (провинция Катанга).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.