Beispiele für die Verwendung von "ASK" im Englischen mit Übersetzung "упрашивать"
Übersetzungen:
alle8419
спрашивать2559
просить1754
попросить1418
задавать502
задать420
задаваться115
ask104
задаться90
задаваемый85
заданный65
поинтересоваться49
молить35
расспрашивать34
проситься31
упрашивать18
поспрашивать8
спрашиваться6
испрашивать6
попроситься4
задающий3
ставить вопрос2
andere Übersetzungen1111
You say, "Okay," and ask somebody else.
Ты говоришь "ладно" и приглашаешь другую, а не упрашиваешь меня.
I just continued to ask them to treat her, and they refused.
Я продолжала упрашивать их лечить её, но они отказались.
You need to put Jeremy in a good mood so I can ask for an extension.
Ты должен поднять Джереми настроение, чтобы я смог упросить его дать мне время.
Please tell me that you guys didn't all just ask her to go out on a pity date with me.
Только не говорите, что вы все упрашивали ее сходить со мной на свидание.
They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it.
Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню.
You asked me not to go and study art in Paris!
Ты упросил меня, не ехать, учиться искусству в Париж!
It's a little hard standing here and asking you, so.
Мне не очень удобно тут стоять и упрашивать вас, так что.
What if we just told Mal we need a couple of days' stead of asking him?
Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
What if we just told Mal we need a couple of days instead of asking him?
Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
So you bought a bottle of his favorite bourbon and you went over there, asked if you could stay.
Поэтому вы купили бутылку его любимого бурбона и пошли туда, чтобы упросить его позволить вам остаться.
And I remember asking him every day if we can let the bird go, and he said something to me I'll never forget.
А я, помню, всё упрашивал его каждый день, давай выпустим птичку на волю и тогда он сказал мне то, что я никогда не забуду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung