Beispiele für die Verwendung von "Abbas" im Englischen
Abbas well understands the riskiness of his strategy:
Аббас хорошо понимает рискованность своей стратегии:
This will certainly help Abbas in the short term.
Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время.
Screenplay by ABBAS KIAROSTAMI Based on a True Story
Сценарий АББАС КИАРОСТАМИ Основано на реальных событиях
Hold out a hand to Palestinian President Mahmoud Abbas.
Протяните руку палестинскому президенту Махмуду Аббасу.
There can be no doubt that Abbas was democratically elected.
Не может быть никаких сомнений относительно демократичности избрания Аббаса.
- Cable shows Israel cooperating with Abbas vs. Hamas during Gaza attacks.
- Телеграмма сообщает о сотрудничестве Израиля с Аббасом против ХАМАСа в ходе атак в Газе.
Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state.
Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство.
Palestinian President Mahmoud Abbas has now set his conditions for dialogue.
Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога.
Abbas' presidential term has expired, and elections are constantly being postponed.
Президентский срок Аббаса истек, и выборы постоянно откладываются.
Abbas will now bask in the glow of having been elected.
Аббас будет греться в лучах своего избрания.
“Now, Mr. President,” Abbas concluded in English, “with you we have hope.”
«Благодаря вам, господин Президент, – подытожил Аббас на английском, – у нас теперь есть надежда».
On 16 July, President Abbas called for early presidential and PLC elections.
16 июля президент Аббас призвал провести досрочные президентские и парламентские выборы.
The economic siege on Palestine after the Hamas victory further weakened Abbas.
Экономическая осада Палестины после победы Хамаса еще больше ослабила Аббаса.
Fatah, and Palestinian moderates like President Mahmoud Abbas, have been totally discredited.
ФАТАХ и представители умеренного движения Палестины, включая президента Махмуда Аббаса, совершенно утратили авторитет.
Much will depend on how Abbas handles himself and how he governs.
Многое будет зависеть от поведения Аббаса и того, как он будет править.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung