Beispiele für die Verwendung von "Abkhaz" im Englischen
They also discussed the Abkhaz military exercise and the delimitation of the restricted weapons zone.
Участники совещаний обсудили также военные учения Абхазии и делимитацию зоны ограничения вооружений.
Once more, Georgian society as well as the international community have been waiting far too long for Abkhaz actions on a credible internally displaced person and refugee return process.
Опять-таки, грузинское общество, а также международное сообщество устали ждать от Абхазии действий, направленных на установление пользующегося доверием процесса возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц.
In the Gali sector, UNOMIG observed a T-55 tank in the restricted weapons zone during the annual Abkhaz military exercises on 26 July in the Ochamchira training area.
В Гальском секторе 26 июля в ходе ежегодно проводимых Абхазией военных учений в учебном районе «Очемчира» МООННГ обнаружила танк Т-55 в зоне ограничения вооружений.
Relations between Tbilisi and Sukhumi were strained during the reporting period by the seizure and inspection by the Georgian side of six foreign fishing vessels operating in waters off the Abkhaz coast.
Отношения между Тбилиси и Сухуми оставались напряженными в течение отчетного периода в результате захвата и досмотра грузинской стороной шести иностранных рыболовецких судов, ведших промысел в водах у побережья Абхазии.
During these consultations, the Abkhaz de facto Prime Minister, Anri Jergenia, rejected any suggestion that Abkhazia was “within the State of Georgia” and was not prepared to receive the paper and transmittal letter.
В ходе этих консультаций фактический премьер-министр Абхазии Анри Джергения отверг любое указание на то, что Абхазия находится «в составе Государства Грузия», и он не был готов принять документ и сопроводительное письмо.
Urges the parties to abide by the provisions of the protocols on security issues in the Gali district signed on 19 January 2004 and 8 October 2003, to continue their regular meetings and to cooperate more closely with each other to improve security in the Gali sector, and takes note of the resumption of Abkhaz participation in the Quadripartite meetings and the Joint Fact Finding Group;
настоятельно призывает стороны соблюдать положения протоколов по вопросам безопасности в Гальском районе, подписанных 19 января 2004 года и 8 октября 2003 года, продолжать их регулярные совещания и теснее сотрудничать друг с другом в целях улучшения ситуации в плане безопасности в Гальском секторе, и принимает к сведению возобновление участия Абхазии в Четырехсторонних совещаниях и работе Совместной группы по установлению фактов;
And of course I must not fail to say that we cannot only highlight the South Ossetia conflict, with the ongoing humanitarian catastrophe there, and forget about the Abkhaz situation, as was voiced here by a few Security Council members: that attack on Upper Abkhazia was illegal, and we need to get representation by the United Nations Observer Mission in Georgia up there as soon possible.
И, разумеется, я не могу не сказать о том, что нам нельзя выделять только югоосетинский конфликт с происходящей там гуманитарной катастрофой и забывать о ситуации в Абхазии, о которой говорили здесь некоторые члены Совета Безопасности, а именно: что нападение на Верхнюю Абхазию было противозаконным и что нам нужно как можно скорее направить туда представительство Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung