Beispiele für die Verwendung von "Absolute values" im Englischen
Absolute values of the indicator do not mean anything as they are, only indicator changes have sense.
Абсолютные величины индикатора сами по себе ничего не значат, смысл имеют лишь изменения индикатора.
Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption.
Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период.
But a horizontal comparison of absolute values is inadequate to assess the true scale of China’s monetary emissions.
Однако горизонтального сопоставления абсолютных величин недостаточно для оценки истинных масштабов денежной экспансии Китая.
The following table shows examples of absolute values and the explicit responses.
В следующей таблице приводятся некоторые примеры абсолютных значений и откликов в явном виде.
In 2003, however, the region has not only lacked a complementary flow of savings from the rest of the world but has also registered a decline in national saving in absolute values.
Однако в 2003 году в регионе не только не было дополняющего притока средств из других стран мира, но и наблюдалось сокращение объема национальных сбережений в абсолютных величинах.
Although the absolute values of national NH3 emissions are subject to uncertainty, it is essential to report annual estimates using consistent methodology and input data to allow temporal trends to be assessed.
Хотя к абсолютным значениям уровней национальных выбросов NH3 следует подходить с осторожностью, ежегодные оценки надо представлять на основе использования согласованной методологии и вводимых данных, чтобы позволить анализ временны ? х тенденций.
The headlamp type shall be considered acceptable if the mean value of the absolute values Δ rI measured on the first sample and Δ rII measured on the second sample is not more than 2 mrad.
Фара данного типа считается приемлемой, если среднее значение абсолютных величин ? rI, измеренной на первом образце, и ? rII, измеренной на втором образце, не превышает 2 мрад.
If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, a second sample shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если это значение превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается второй образец, после чего средний показатель зарегистрированных абсолютных значений по обоим образцам не должен превышать 1,5 мрад.
The headlamp type shall be considered as acceptable if the mean value of the absolute values Δ rI measured on the first sample and Δ rII measured on the second sample is not more than 1.0 mrad.
Фара данного типа считается приемлемой, если среднее значение абсолютных величин ? rI, измеренной на первой фаре, и ? rII, измеренной на второй фаре, не превышает 1,0 мрад.
If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, the second system of sample A shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если эта величина превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается вторая система из образца A, причем среднее значение абсолютных значений, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 1,5 мрад.
The system or part thereof shall be considered as acceptable if the mean value of the absolute values rI measured on the first test sample and rII measured on the second test sample is not more than 1.0 mrad.
Система или ее часть считается приемлемой, если среднее значение абсолютных величин ? rI, измеренных на первом испытательном образце, и ? rII, измеренных на втором, не превышает 1,0 мрад.
If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, a second headlamp shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если эта величина превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается вторая фара, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 1,5 мрад.
If this value exceeds 3.0 mrad but is not more than 4.0 mrad, a second front fog lamp shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 3.0 mrad.
Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергается вторая передняя противотуманная фара, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обеих образцах, не должно превышать 3,0 мрад.
If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, the second headlamp of sample A shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded in both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если эта величина превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается вторая фара из образца A, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 1,5 мрад.
If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, the second headlamp of sample A shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если эта величина превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается вторая фара из образца A, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 1,5 мрад.
If this value exceeds 3.0 mrad but is not more than 4.0 mrad, the second front fog lamp of sample A shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded in both samples shall not exceed 3.0 mrad.
Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергается вторая передняя противотуманная фара образца A, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 3,0 мрад.
It is running a current-account surplus that is now larger than China's - indeed, the largest in the world in absolute value.
Она имеет профицит текущего счета, который сейчас больше, чем в Китае - на самом деле, крупнейший в мире по абсолютной величине.
Values and status codes for absolute value data types
Значения и коды состояния для типов данных «абсолютное значение»
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung