Beispiele für die Verwendung von "Access Codes" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle49 код доступа49
You should not write down your Access Codes. Вы не должны записывать свои Коды доступа.
Outside line, in-country/region, and international access codes коды доступа к внешней, междугородной и международной телефонным линиям;
We have your access codes on Jason's Flash drive. Мы нашли Ваши коды доступа на флэшке Джейсона.
As long as the access codes are right, I'm not too worried. Пока коды доступа верны, я не беспокоюсь.
If Anson gave us the access codes, why break in through the floor? Если Энсон дал нам коды доступа, зачем вламываться через пол?
If you receive a written notification of your Access Codes, you must destroy the notification immediately. Получив письменное уведомление со своими Кодами доступа, вы должны немедленно уничтожить его.
UM uses access codes, number prefixes, and number formats to determine the correct number to dial. Единая система обмена сообщениями использует коды доступа, префиксы и форматы телефонных номеров для определения правильного номера, на который необходимо совершить вызов.
Access Data: Your Access Codes, your Account number and any information required to make Orders with us in any way. Данные доступа: Ваши Коды доступа, ваш номер счета и сведения, необходимые для размещения Приказов у нас.
You configure access codes, number prefixes, and number formats on a UM dial plan on the Dial Codes page in the Exchange admin center (EAC). Можно настроить коды доступа, префиксы и форматы телефонных номеров для абонентской группы единой системы обмена сообщениями на странице Телефонные коды в Центре администрирования Exchange (EAC).
Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable). Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях).
How will the Protocol guarantee access to and use of those ground elements, as well as the access to and use of confidential information and data such as the “access codes”? Как этот протокол будет гарантировать доступ к этим наземным элементам и их использование, а также доступ к конфиденциальной информации и данным и их использование, например, когда речь идет о " кодах доступа "?
Frequently, you want to configure a dial plan together with the dialing or access codes, a national number prefix, or in-country/region or international number formats so that you can control outdialing for users in your organization. Зачастую для абонентской группы необходимо настроить телефонные коды или коды доступа, префикс страны, форматы номеров внутри страны или региона или международные номера, чтобы можно было контролировать исходящие звонки для пользователей в организации.
You can place new Orders via our Online Trading System by using your Access Codes, you can give instructions to liquidate your existing positions or to delete/modify pending orders via phone by using your name, username or user ID. Вы можете размещать новые Приказы через нашу Систему онлайн-платежей, используя свои Коды доступа; вы можете давать указания о ликвидации своих существующих позиций или об удалении/изменении ожидающих приказов по телефону, назвав свое имя, имя пользователя или идентификатор пользователя.
Concern was also expressed regarding the manner in which ground segment elements and confidential data and information such as access codes, as well as issues relating to licences, international responsibility and liability, were to be dealt with under the proposed regime. Была выражена также обеспокоенность в отношении того, каким образом в рамках предлагаемого режима будут решаться вопросы, касающиеся элементов наземного сегмента и конфи-денциальных данных и информации, включая коды доступа, а также вопросы, касающиеся лицензий и международной юридической и финансовой ответ-ственности.
When your account is enabled for trading, you are entitled to use your Access Codes within our Online Trading System in order to be able to transmit orders for the purchase or sale of Financial Instruments through us through your compatible personal computer connected to the internet on our Online Trading System. Если ваш счет активирован для торговли, вы вправе использовать свои Коды доступа в нашей Системе онлайн-торговли, чтобы иметь возможность передавать через нас приказы о покупке или продаже Финансовых инструментов через свой совместимый персональный компьютер, подключенный к Интернету, в нашей Системе онлайн-торговли.
Some States have criminalized frauds based on devices, passwords or access codes or the use of telephones or telecommunications, and several have adopted offences that criminalize preparatory steps, such as the theft of, possession of, or trafficking in computer passwords, credit card information or devices used to “skim” and copy the data from credit or debit cards. В других государствах введена уголовная ответственность за мошеннические действия, связанные с использованием технических средств, паролей или кодов доступа, а также телефонов или телекоммуникационных средств, а в третьих уголовно-наказуемыми считаются также подготовительные действия, включая кражу, хранение и продажу компьютерных паролей, сведений, содержащихся в кредитных картах, и устройств для считывания и копирования сведений с кредитных и дебетовых карт.
That delegation also raised concerns regarding the possible transfer of access codes and control of space objects to creditors in cases of default, in particular in cases where the facilities of a single satellite were being shared by multiple users, including States, or where satellites served governmental and public service functions in addition to those of a purely commercial nature. Эта делегация подняла также вопросы, касающиеся возможной передачи кредиторам кодов доступа и управления космическими объектами в случае неисполнения обязательств, особенно в той ситуации, когда обору-дование одного спутника совместно принадлежит многочисленным пользователям, включая государ-ства, или когда спутники помимо обеспечения чисто коммерческих услуг используются для решения государственных и общественных задач.
In-country/region access code Код доступа для страны или региона
To create an access code, click Share. Чтобы создать код доступа, нажмите Открыть доступ.
For Europe, the international access code is 00. Европе соответствует код доступа к международной связи 00.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.