Beispiele für die Verwendung von "ActiveX Data Objects" im Englischen
The Microsoft System Attendant object is used when Collaborative Data Objects or Outlook Web Access pushes Free/Busy information to the information store.
Объект «Системный помощник Microsoft» используется, когда объекты данных совместной работы или Outlook Web Access передают в банк данных сведения о занятости.
In order to be valuable, a DLP policy template must encapsulate all the directives and data objects that are required to meet a specific policy objective, such as a regulation or business need.
Чтобы быть полезным, шаблон политики DLP должен инкапсулировать все директивы и объекты данных, которые требуются для достижения определенной цели политики, такой как норматив или бизнес-потребность.
If some expected data objects (as specified above) are missing in the secure messaging format, the processing state'6987'is returned: this error happens if an expected tag is missing or if the command body is not properly constructed.
Если некоторые ожидаемые объекты данных (как указано выше) в формате криптозащищенного обмена данными отсутствуют, состояние обработки выдается в виде'6987': эта ошибка имеет место в том случае, если ожидаемая метка отсутствует или если основная часть команды составлена неправильно.
If some data objects are incorrect, the processing state returned is'6988': this error happens if all the required tags are present but some lengths are different from the ones expected.
Если некоторые объекты неправильны, состояние обработки выдается в виде'6988': эта ошибка имеет место в том случае, если требуемые метки есть, но длина некоторых из них отличается от ожидаемой длины.
“Context” is the key part of the CCTS component model, facilitating the reasoning and rationale of defining industry, process, business-partners, (and others) specific data objects.
Важнейшей составляющей модели компонентов ТСКК является " контекст ", облегчающий разъяснение необходимости и логическое обоснование определения объектов данных, касающихся отраслей, происходящих процессов, деловых партнеров, (а также других) конкретных объектов данных.
Tip: When you restore data or objects from a backup, you usually want to know which database the backup came from and when the backup was created, so it’s good practice to use the default file name, which captures both.
Совет: При восстановлении данных или объектов из резервной копии необходимо знать, какая база данных послужила источником и когда была создана резервная копия, поэтому лучше не изменять стандартное имя, которое содержит все необходимые сведения.
2 GB of storage are available for data and objects.
Для хранения данных и объектов доступно 2 ГБ хранилища.
Object groups are useful for sorting and filtering the data about objects for reports and statistics.
Группы объектов удобно использовать для сортировки и фильтрации данных по объектам в отчетах и статистике.
It also includes a limited ability to retrieve data for a few objects at the same time.
Помимо этого, она позволяет извлечь данные по нескольким объектам одновременно, но с некоторыми ограничениями.
If the retry is successful, you can continue working with the data and database objects without having to close and re-open Access.
Если повторная попытка окажется успешной, вы сможете продолжить работу с информацией и объектами баз данных. При этом закрывать и снова открывать Access не понадобится.
See the business.business object for an example of Contact Data for standard objects.
Примером использования типа ContactData для стандартных объектов служит объект business.business.
The Advisory Committee observes that performance data under certain objects of expenditure consistently reflect a good measure of control and financial discipline.
Консультативный комитет отмечает, что данные об исполнении бюджета по определенным статьям расходов неизменно свидетельствуют о наличии надлежащего контроля и финансовой дисциплины.
Websites you've excluded from ActiveX Filtering, and data that the browser uses to detect tracking activity.
Веб-сайты, исключенные из фильтрации ActiveX, и данные, по которым браузер определяет попытки отслеживания
The information to be entered in the register could be extended to include data on crewed space objects, propulsion systems, radioisotope thermocouple generator presence, thermo-electrics and/or their return.
Информация, которая должна быть включена в регистр, может быть расширена и включать данные по пилотируемым космическим объектам, силовым установкам, наличию радиоизотопных термопарных генераторов, термоэлектрическим элементам и/или их возвращению.
Verify that the safelist collection data is updated for the user objects.
убедиться, что в коллекции списков надежных отправителей указаны актуальные сведения об объектах пользователя;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung