Beispiele für die Verwendung von "Adjacent" im Englischen
Übersetzungen:
alle419
прилегающий199
смежный59
соседний42
прилежащий17
близлежащий3
сопредельный3
andere Übersetzungen96
You can also add an icon adjacent to the CTA text.
Но вы можете добавить значок, подходящий к тексту CTA.
It's not even yours adjacent, and you're practically lactating.
Это даже не соседский малыш, а у тебя уже молоко выделяется.
The ranges do not have to be adjacent to each other.
Эти диапазоны могут не находиться рядом друг с другом.
Furthermore, network coverage and the adjacent infrastructure remain inadequate, particularly in rural areas.
Кроме того, покрытие сети и сопутствующая инфраструктура по-прежнему недостаточны, особенно в сельской местности.
So tell me, Mr. Proek, how is the abcess adjacent to your anus?
Так, скажите мне, мистер Проек, как там абсцесс на вашем анусе?
Bacon is the juicy, fatty part of the pig right adjacent to the rear.
Бекон - это сочный, жирный кусок свиньи, из места, что около самой задницы.
Select a cell adjacent to where you want to add the new row or column.
Выберите ячейку рядом с местом, где требуется вставить новую строку или столбец.
They have recovered parts of a Mitsubishi truck from the sea adjacent to the explosion.
Они обнаружили также части пикапа «Мицубиси» в море недалеко от места взрыва.
These consoles are located in an observation room adjacent to the testing rooms (Exhibit 1).
Эти пульты находятся в комнате наблюдения рядом с комнатами тестирования (фотография 1).
And there is also fracturing adjacent to the cut along the right side at one end.
Также видны расходящиеся трещины, идущие вдоль правой стороны пареза до его конца.
After the photo-op, I pulled up close and adjacent to the Bear’s outboard engine.
После съемки я приблизился и пошел рядом с внешним двигателем самолета.
Here we see a bone laceration on the victim's proximal humerus adjacent to the greater tubercle.
А здесь мы можем видить трещину в кости на проксимальной плечевой кости жертвы, проходящую рядом с большим туберкулезным бугорком.
The upper-left section adjacent to the power button of an Original Xbox 360 console is illuminated.
Горит левый верхний сегмент рядом с кнопкой питания консоли Xbox 360 предыдущей версии.
Outside a mound of garbage formed the border between Southland and the adjacent legal neighborhood of Langata.
За пределами насыпи мусора образовалась граница между Саутленд и легальной местностью - Лангата.
Through cooperative arrangements, the ICRAF conference complex adjacent to the compound was allocated to non-governmental organizations.
Благодаря договоренностям конференционный комплекс МЦНИАЛ, расположенный рядом с комплексом, был предоставлен в распоряжение неправительственных организаций.
100 vendors were co-located adjacent to the plant, and innovative business models for automobile dealerships were developed.
Сотня представительств производителей были расположены неподалёку от завода, и специально была разработана инновационная бизнес-модель для продажи автомобилей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung