Beispiele für die Verwendung von "Admiralty" im Englischen

<>
First Lord of the Admiralty. Первый лорд Адмиралтейства.
Is this an admiralty court? Это Адмиралтейский суд?
The Admiralty has its code. Адмиралтейство имеет свой Кодекс.
So that he can alert the Admiralty. Он может предупредить Адмиралтейство.
He's an admiralty lawyer in Washington. Он работает адвокатом в адмиралтействе, в Вашингтоне.
I'm pledged to obey Admiralty orders. Я обязан подчиняться приказам Адмиралтейства.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Why did the Admiralty resign the case? Почему Адмиралтейство оставило этот случай?
A profitable meeting at the Admiralty I trust. Встреча в Адмиралтействе была продуктивной, я полагаю.
Are you the liaison sent by the Admiralty? Вы связной отправленный Адмиралтейством?
I'm dry-docked to the Admiralty now. Сейчас я стою в сухом доке Адмиралтейства.
I'll make a full report to the admiralty. Я буду жаловаться в адмиралтейство.
The matter referred to the Admiralty when we reach port? Разве такое дело не должно рассматриваться в Адмиралтействе *, когда мы достигнем порта?
Just what the admiralty has been begging us for some information on. Именно то, о чём адмиралтейство умоляло нас предоставить информацию.
You are a rising star with a bright future in the Admiralty. Вы возрастающая звезда со светлым будущем в Адмиралтействе.
I must review its findings and approve them before passing them to the Admiralty. И я обязан рассмотреть его решение и утвердить его, прежде чем оно попадёт в Адмиралтейство.
The island remained under Admiralty supervision until 1922, when it was made a dependency of St. Helena. Остров оставался в ведении Адмиралтейства до 1922 года, когда он перешел в административное подчинение острова Св.
He writes that our efforts to discredit the Admiralty have resulted in our making the name of Winslow a laughingstock. Он пишет, что все наши попытки дескридитировать Адмиралтейство приведут только к тому, что имя Уинслоу станет посмешищем.
And I believe I can state with certainty that the mood of this House is sure, correct and supportive of the Admiralty. И я верю, что могу с уверенностью заявить, что Палата настроена правильно, корректно и благосклонно к Адмиралтейству.
If you're asking me as your liaison to the Admiralty, my advice to you is that this is a maneuver only to be approached with utmost caution. Если вы спрашиваете меня как посла Адмиралтейства, то мой совет вам в том, что этот манёвр, стоит совершать с огромной осторожностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.