Beispiele für die Verwendung von "Affects" im Englischen
Übersetzungen:
alle5563
затрагивать2016
влиять1542
пострадать666
сказываться605
влияние203
отражаться190
поражать103
действовать82
аффект3
andere Übersetzungen153
The destruction of the rainforests affects our environment.
Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.
Your choice affects how we spend your budget.
Выбранный вами вариант определит то, как мы будем расходовать ваш бюджет.
AIDS affects every social group in our societies.
СПИД оказывает воздействие на все социальные слои общества.
But placental insufficiency affects women of all ages.
Но плацентарная недостаточность бывает у женщин всех возрастов.
This affects Outlook 2010, Outlook 2013, and Outlook 2016.
Эта проблема распространяется на Outlook 2010, Outlook 2013 и Outlook 2016.
Schizophrenia affects about 1% of people all over the world.
Шизофренией страдает около 1% людей во всем мире.
The issue affects Windows builds 17063.1000 to 17066.1000.
Эта проблема касается Windows (сборки 17063.1000 – 17066.1000).
He combs back his curlicue and affects a mild-mannered personality.
Ещё он зачёсывает назад свои кудряшки и притворяется тихим и застенчивым.
Your account's privacy setting also affects who can see your story.
От вашей настройки конфиденциальности также зависит то, кто может видеть ваш рассказ.
This issue affects Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2013, and Outlook 2016.
Эта проблема распространяется на Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2013 и Outlook 2016.
In near coastal regions, seasalt deposition also affects DOC concentrations and trends.
В ближних прибрежных регионах осаждение морской соли также оказывает воздействие на концентрации и тенденции РОУ.
Schizophrenia affects 2.5 million Americans, according to the Treatment Advocacy Center.
По данным Центра пропаганды терапии (Treatment Advocacy Center), шизофренией страдают 2,5 миллиона американцев.
The first set of Add and Remove buttons affects the Select Owners box.
Первые две кнопки Добавить и Удалить относятся к полю Выбор владельцев.
He's a lawman who believes in the law until it affects him.
Законник, который верит в закон, только пока он не касается его самого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung