Beispiele für die Verwendung von "Ai" im Englischen

<>
AI will continue to advance trading strategies. ИИ продолжит усовершенствовать торговые стратегии.
Should AI make battlefield decisions? Может ли искусственный интеллект принимать решения на поле боя?
Ai finds it difficult to make friends with Ken. Ай сложно подружиться с Кэном.
yi = lateral distance of geometrical centre of area Ai from centre line in [m]; yi = поперечное отстояние геометрического центра площади Ai от диаметральной плоскости, в [м].
Consumers already encounter AI on a daily basis. Потребители уже сталкиваются с ИИ, причём ежедневно.
AI and automation have obvious implications for employment. Искусственный интеллект и автоматизация явно оказывают влияние на занятость.
You must have what one of the Chinese sages called "jian ai": Важно обладать качеством, которое один китайский мудрец назвал "цзянь-ай":
In 1958, he told a crowd in Algiers made up mainly of pieds noirs Europeans “Je vous ai compris” (“I have understood you”). В 1958 году он заявил толпе в Алжире, состоявшей в основном из переселенцев из Европы: “Je vous ai compris” («Я вас понял»).
AI is still a long way from surpassing human intelligence. ИИ всё еще далёк от того, чтобы превзойти человеческий разум.
The first is to embrace AI and automation without hesitation. Первое: поддерживать внедрение искусственного интеллекта и автоматизацию следует без колебаний.
If you do come to Copenhagen, you will probably see an installation by Ai Weiwei, the Chinese artist. А если всё же будете в Копенгагене, то, вероятно, вы увидите работу китайского скульптора Ай Вэйвэя.
Early this month, Google AI China was launched in Beijing by the company’s Chinese-born chief scientist for cloud computing, Fei-Fei Li. В декабре директор по научной работе в области облачных вычислений компании Google, родившаяся в Китае Фэй-Фэй Ли, запустила в Пекине проект Google AI China.
AI will challenge the exalted status we have conferred on our species. ИИ бросит вызов высокому статусу, который мы присвоили нашему человеческому роду.
Real world applications of AI in HFT at The Trading Show Chicago Реальное применение искусственного интеллекта в высокочастотной торговле.
Now this picture shows the demolition of the Chinese artist Ai Weiwei's studio in Shanghai earlier this year. На этой фотографии вы видите разрушение мастерской китайского художника Ай Вэйвэй в этом году в Шанхае.
When Charles de Gaulle stood on the governor’s balcony in Algiers on June 4, 1958, he told a crowd of French Algerian settlers, “Je vous ai compris!” (“I have understood you!”). Когда Шарль де Голль стоял на балконе губернаторского дворца в Алжире 4 июня 1958 года, он сказал толпе французских алжирских поселенцев: «Je vous ai compris!» («Я Вас понял!»).
AI follows Albert Einstein's dictum that genius renders simplicity from complexity. ИИ соответствует афоризму Альберта Эйнштейна о том, что гений создаёт простоту из сложности.
Siri's Inventors Are Building a Radical New AI That Does Anything You Ask Она сделает все, что попросишь: разработчики Siri создают искусственный интеллект нового типа
The "Bird's Nest" stadium was the creation of the multinational design team of Herzog & de Meuron, with suggestions from the visual artist Ai Weiwei. Стадион "Птичье гнездо" был творением работы многонациональной группы дизайнеров "Herzog и de Meuron" с учетом рекомендаций художника изобразительного искусства Ай Вэйвэя.
Mr. Arslans position is that AI provides more information over the statistical techniques. Арслан считает, что ИИ предоставляет больше информации, чем использование классической статистики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.