Beispiele für die Verwendung von "Alain Prost" im Englischen

<>
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost. Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост.
Alain Prost, now at Ferrari, failed to finish. Алан Прост, который теперь за Феррари, не сможет финишировать.
In Monaco in 1988, he out qualified his teammate, the great Alain Prost, by a scarcely believable one and a half seconds. В Монако в 1988 он опередил своего товарища по команде, великого Алана Проста, на невероятные одну с половиной секунды.
In a difficult semi-final fight, he won against Frenchman, Alain Schmitt, as a result of a penalty against his opponent. В тяжелом сражении малого финала он за счет замечания у соперника победил француза Алана Шмитта.
Prost having a look, Senna driving him into the pit wall Прост видит, что Сенна приживает его к ограждению
France’s foreign minister, Alain Juppé, called for a “humanitarian corridor” but what kind of security force would guard it? Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе призвал к созданию «гуманитарного коридора», однако какого рода силы будут осуществлять его охрану?
I got some names from Vice, prost farms. Я взял у отдела нравов пару имен, адреса притонов.
Alain Jousten examines one alluring but false reform that is often discussed. Ален Жюстен обсуждает одну красивую, но неправильную реформу, по поводу которой сейчас происходит много дискуссий.
There's decent odds she was a prost. Велика вероятность что она была проституткой.
The French philosopher Alain Finkielkraut was right to criticize the Erdogan for over-reacting to the raid on the "Gaza freedom flotilla." Французский философ Ален Финкелькраут был прав, критикуя Эрдогана за чрезмерную реакцию на рейд на "флотилию за освобождение Газы".
So, at the first corner, he made sure Prost failed to finish. Итак, у первого поворота, он заставил Проста закончить гонку.
I'm not your mom, it's always the same one who calls it's Alain, Marc's boyfriend, you dork! Я не твоя мама, это - всегда тот же самый Это - Ален, друг Марка, и не груби!
Prost, my friend. За вас, друг мой.
Unlike Alain Ducat, I do as my conscience decides. В отличие от Алена Дуката, я поступаю так, как решает моя совесть.
The Trial Chamber is composed of Judges Agius (presiding), Kwon and Prost (pretrial judge). В состав Судебной камеры входят судьи Агиус (председательствующий судья), Квон и Прост (судья, ведущий досудебное производство).
Or should I say, "Alain Ducat"? Или я должен сказать, "Алан Дукат"?
Ms. Kimberly Prost (Canada) г-жа Кимберли Прост (Канада)
Ladies and gentlemen, you can see the Alain Moreau Band next Friday at the Aquarius disco and the Saturday after at the Frog Festival in Surat. Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в диско-клубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин.
Section 1 of the Chamber consists of Judges Agius (Presiding), Kwon, Prost and Støle, and section 2 consists of Judge Parker (Presiding) and, until recently, Judges Van den Wyngaert and Thelin. В состав секции 1 этой камеры входят судьи Агиус (председательствующий судья), Квон, Прост и Стёле, а в состав секции 2 входят судьи Паркер (председательствующий судья) и вплоть до недавнего времени судьи Ван Ден Вингаерт и Телин.
And the word Peloton was also used on Alain Joubert's spreadsheets, remember? И слово "Пелотон" упоминалось в таблице Алана Жубера, помнишь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.