Beispiele für die Verwendung von "Alarms" im Englischen
Übersetzungen:
alle607
сигнализация262
тревога225
встревожить54
предупреждать22
предупреждение11
набат2
andere Übersetzungen31
An automatic-triggered fire extinguishing system might be less reliable, due to potential malfunctions or false alarms, and they are not recommended for main tunnels but are recommended for technical rooms with highly sensitive technical installations.
Ввиду возможности появления неисправностей или подачи ложных аварийных сигналов автоматические противопожарные системы могут быть менее надежными и их рекомендуется устанавливать не в основных туннелях, а в технических помещениях с высокочувствительной технической аппаратурой.
Except setting off car alarms with his big fat footsteps.
Разве что врубать автосигнализацию топаньем своих толстых ног.
An automatic-triggered fire extinguishing system might be less reliable, due to potential malfunctions or false alarms, and it is not recommended for main tunnels but is recommended for technical rooms with highly sensitive technical installations.
Ввиду возможности появления неисправностей или подачи ложных аварийных сигналов автоматические противопожарные системы могут быть менее надежными и их рекомендуется устанавливать не в основных туннелях, а в технических помещениях с высокочувствительной технической аппаратурой.
Therefore, we must have imagined those alarms going off.
Значит, все эти аварийные сигналы нам просто привиделись.
Power outage is a great way to disable security alarms.
Обесточивание - это отличный способ отключить системы безопасности.
The next minute, fire alarms are going off, girls are screaming.
В следующий момент, зазвучала сирена, девочки закричали.
Um, okay, but last time, they said no more false alarms.
Хорошо, но в прошлый раз они сказали никаких ложных вызовов.
Alarms and timers work even if the app is closed or your device is locked.
Приложение "Будильники и часы" работает, даже если оно закрыто или устройство заблокировано.
Well, the fire didn't spread because they had hardwired smoke alarms and a sprinkler system.
Огонь не распространился, потому что у них были детекторы дыма, соединённые с системой пожаротушения.
I can hear them sing the sounds of the car alarms like they were songs of spring.
Я слышу вой сирен в их исполнении, будто это звуки весны.
No sirens, no car alarms, nobody honking at you, no madman cursing or pissing on the streets.
Ни сирен, ни машин, никто не сигналит тебе, никто не матерится и не мочится прямо на асфальт.
Now given what you've gone through lately, I'm expecting some false alarms, so don't be shy.
Учитывая все, через что что вы недавно прошли, я готов к ложным вызовам, не бойтесь перестраховаться.
To adjust the volume of Music, video, games & other media, Ringtone & notifications, and Alarms, tap and drag the sliders.
Чтобы изменить уровень громкости элементов Музыка, видео, игры и другие медиафайлы, Рингтон и уведомления и Будильник, коснитесь и перетащите соответствующий ползунок.
Fortunately, Stanislav Yevgrafovich Petrov of the Soviet Air Defense Forces recognized these as false alarms, preventing a mistaken nuclear retaliation.
К счастью, Станислав Евграфович Петров, офицер советских войск ПВО обнаружил, что это были лишь ложные срабатывания, таким путем предотвращая ошибочное ядерное возмездие.
To launch the app, select Start and select Alarms & Clock from the app list or type its name into the search box.
Чтобы запустить приложение, нажмите кнопку Пуск и выберите Будильники и часы в списке приложений или введите его имя в поле поиска.
My two alarms go off at 7.30 and then a woman arrives at my door, pushes in, starts packing my bag.
Оба моих будильника срабатывают ровно в 7:30, ко мне в дверь вламывается какая-то девица, и начинает паковать мои вещички.
This may include things like contact lists, calendars, alarms, apps, and music, and can help Google give you more accurate results and suggestions.
Это может включать списки контактов, календари, будильники, приложения и музыку. Такая информация помогает Google подбирать оптимальные результаты и рекомендации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung