Beispiele für die Verwendung von "Allowed" im Englischen mit Übersetzung "допустимый"
Übersetzungen:
alle11664
позволять5709
разрешать1896
давать1566
допускать587
предоставлять477
допускаться228
допустимый68
признавать47
предоставляться25
пропускать22
принимать во внимание6
даваться4
пропускаться2
пропускавшийся1
andere Übersetzungen1026
Provide video less than maximum allowed size.
Выберите видео размером меньше максимально допустимого.
By default, negative price discrepancies are allowed.
По умолчанию отрицательные несоответствия цен допустимы.
For AutoNumber fields, only two values are allowed:
Для полей счетчика допустимы только два значения.
Calculate what is allowed based on the content of another cell.
Вычислять допустимое значение на основе содержимого другой ячейки
Optional: Specify the maximum file size that is allowed for documents.
(Необязательно) Укажите максимальный допустимый размер файла для документов.
Base reference depth - enter the maximum number of base item references allowed.
Глубина базовой ссылки - введите максимально допустимое число базовых ссылок на основные номенклатуры.
You can also set the maximum amount that is allowed for order credits.
Можно также настроить максимально допустимую сумму кредитов по заказу.
All we have is a list of candidate shapes allowed by the math.
Всё что у нас есть - список вероятных форм, допустимых математически.
the maximum filling pressure15 at 15°C allowed for elements intended for compressed gases;
максимально допустимого давления наполнения15 при 15°С для элементов, предназначенных для сжатых газов;
This can occur if a load already exceeded the maximum allowed for a load.
Это может произойти, если загрузка уже превысила максимальное допустимое для нее значение.
The msExchAuthenticationFlags attribute represents the type of authentication that is allowed on the SMTP server.
Атрибут msExchAuthenticationFlags представляет тип проверки подлинности, допустимый на SMTP-сервере.
“deviation does not exceed the allowed deflection by more than 35 mm, and the sum”
" … отклонение не превышает допустимой деформации более чем на 35 мм и сумма … "
Then enter the lowest credit limit amount that is allowed before an alert is triggered.
Затем введите минимальную допустимую сумму кредитного лимита, при достижении которой запускается оповещение.
The number of Xbox Live activations that are allowed for this product key has been exceeded.
Превышено допустимое число активаций Xbox Live для этого ключа продукта.
To create the combinations that are allowed, you add attributes of specific types to the components.
Чтобы создать допустимые комбинации, можно добавить атрибуты конкретных типов к компонентам.
For compressed gases filled by pressure, the maximum filling pressure at 15°C allowed for the receptacle;
для сжатых газов, загружаемых под давлением,- допустимое для сосуда максимальное давление наполнения при 15°C.
In addition, the maximum working pressure allowed shall be inscribed on pressure-filled or pressure-discharge tanks.
Кроме того, на цистернах, наполняемых или опорожняемых под давлением, должно быть указано максимально допустимое рабочее давление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung