Beispiele für die Verwendung von "Analyse" im Englischen

<>
Analyse trends in clover biomass and ozone injury development (1993-2003); Анализ тенденций изменения биомассы клевера и повреждений, наносимых озоном (1993-2003 годы);
Analyse scenarios on cost-effective reductions of acidification, eutrophication, tropospheric ozone. Анализ сценариев экономически эффективного сокращения уровней подкисления, эвтрофикации и тропосферного озона.
The Department continues to explore innovative ways to collect and analyse feedback. Департамент продолжает изучать возможности использования инновационных способов сбора и анализа данных об отзывах потребителей.
In paragraph 55, the Board recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. В пункте 55 Комиссия рекомендовала ЮНОПС провести анализ и выверку счета 21005.
Familiarise yourself with the terrain, observe entrances and exits and analyse the situation. Ознакомление с местностью, запись приходов и уходов, анализ ситуации.
UNOPS agreed with the Board's recommendation that it analyse and reconcile account 21005. ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии провести анализ и выверку счета 21005.
Mortality statistics: WHO will continue to collect, validate, analyse and disseminate cause of death statistics. Статистика смертности: ВОЗ продолжит сбор, проверку, анализ и распространение статистических данных о причинах смерти.
The sample size should be representative enough to analyse data on gender and minority status. Размер выборки должен быть достаточно репрезентативным для проведения анализа данных в отношении гендерного статуса и статуса меньшинства.
In order to monitor and analyse audience response, promotional activities and project evaluation will be undertaken. Для целей отслеживания и анализа реакции аудитории будет проводиться информационно-просветительская работа и оценка проектов.
In many countries, a geographic information system (GIS) is commonly used to analyse the spatial data. Во многих странах для анализа пространственных данных обычной практикой является применение географических информационных систем (ГИС).
We are also strengthening the epidemiological alertness system and our capacity to analyse HIV serological samples. Мы также укрепляем систему эпидемиологической готовности и наш потенциал тестирования серологических образцов ВИЧ.
Many delegations pointed to the need a priori to identify and analyse stakeholders'needs and interests. Многие делегации указывали на необходимость заблаговременного выявления и анализа нужд и интересов заинтересованных сторон.
Research component 1 is intended to analyse the contribution of industry to development and poverty reduction. компонент исследований 1 призван обеспечи-вать анализ вклада промышленности в развитие и борьбу с нищетой.
Tree ring analyses and determination of annual height increment make it possible to analyse tree growth retrospectively. Анализ древесных колец и определение ежегодного прироста по высоте позволяют проводить ретроспективный анализ роста деревьев.
Description/objectives: To analyse scenarios on cost-effective reduction of acidification, eutrophication, tropospheric ozone and PM pollution. Описание/цели: Анализ сценариев затратоэффективного сокращения подкисления, эвтрофикации, тропосферного озона и загрязнения ТЧ.
Howard Odum took cybernetics and used it as a tool to analyse the underlying structure of nature. Говард взял кибернетику и использовал её как инструмент для анализа глубинного устройства природы.
DAMAGE is a dedicated model to analyse space debris in high Earth orbits, and GEO in particular. DAMAGE представляет собой специальную модель для анализа космического мусора на высокой околоземной орбите и, в частности, на ГСО.
The core principle is to analyse the price movement rather than the fundamentals of the traded asset. Главный принцип состоит в анализе движения цены, а не фундаментальных показателей, связанных с торгуемым активом.
There is a need for better data, disaggregated by gender, to analyse this problem and help identify solutions. Ощущается потребность в более полных данных, дезагрегированных по признаку пола, с целью анализа этой проблемы и оказания помощи в выявлении решений.
Support the development of infrastructure and technical capacities needed to observe, analyse and when possible predict natural hazards. Поддержание развития инфраструктуры и технических возможностей, необходимых для осуществления наблюдения, анализа и, когда это возможно, прогнозирования опасных природных явлений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.