Beispiele für die Verwendung von "Anemia" im Englischen
Proximate causes: malaria, anemia, nutritional deficiencies, haemorrhage, urinary infections, eclampsia, delivery at home, AIDS.
непосредственные причины: малярия, малокровие, недоедание, внутреннее кровоизлияние, мочеполовые инфекции, эклампсия, роды на дому, СПИД;
The treatment for tularemia can cause aplastic anemia.
Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию.
Blood tests alone can't confirm aplastic anemia.
Одни только тесты крови не смогут подтвердить апластическую анемию.
Anemia, bradycardia, and abdominal pain aren't psychiatric symptoms.
Анемия, брадикардия и боль в животе - это не психиатрические симптомы.
Fever and anemia could've been symptoms of pancreatitis.
Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита.
Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy.
Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия.
It explains the internal bleeding, the hemolytic anemia, the liver failure.
Оно объясняет внутреннее кровотечение, гемолитическую анемию, отказ печени.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
She told me that this is how you would typically test for anemia.
Она рассказала о том, как обычно диагностировали анемию.
I mean, folic acid, iron tablets - very cheap, affordable cures exist to control anemia.
Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - существует дешёвое и доступное лечение анемии.
Nearly 60 per cent of the women particularly pregnant and lactating women suffer from anemia.
Около 60 процентов женщин, в частности беременных женщин и кормящих матерей, страдают анемией.
Chile promoted the addition of iron to milk, resulting in a 66% reduction of anemia amongst babies.
В Чили начали добавлять железо в молоко, что привело к снижению анемии среди младенцев на 66%.
We started testing for it after astronauts on the first mining missions started coming back with hemolytic anemia.
Мы начали его проверять, когда у космонавтов с первой бурильной экспедиции начала проявляться гемолитическая анемия.
A nation wide anemia study has also been conducted in May 2002 and the data is under analysis.
В мае 2002 года было также проведено общенациональное исследование ситуации с анемией, данные которого анализируются в настоящее время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung