Beispiele für die Verwendung von "Annabella Diamond & Spa Annexe" im Englischen

<>
The skywalk annexe. Пристройка к переходу.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
the spa was very nice спа было очень хорошим
We're in the annexe skywalk. Мы в переходе к терминалу.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
The Turkish Stream was launched as a project after a failed attempt by Gazprom to build another pipeline with European energy companies like Italy's Eni Spa. Проект «Турецкий поток» был запущен после неудачной попытки «Газпрома» построить еще один трубопровод с такими европейскими энергетическими компаниями, как Eni Spa (Италия).
The Plan includes an Annexe, which provides a glossary outlining all acronyms mentioned, as well as a list of some of the international instruments of reference used in the Gender Equality domain, in accordance with International Organisations and organised in chronological order from 2000 to the present day. План включает приложение, в котором содержится глоссарий всех использованных сокращений, а также перечень международных документов по вопросам гендерного равенства, на которые имеются ссылки, составленный в хронологическом порядке, за период с 2000 года по настоящее время с указанием соответствующих международных организаций.
Nothing is as hard as a diamond. Нет ничего твёрже алмаза.
He was let out from time to time, but under guard like a zoo animal, to go to some spa or to play solitary holes of golf, one of the many manifestations of "bourgeois liberalization" that his reform efforts allowed to leak through China's once hermetic seal. Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая.
Thus, according to Section 45 (11) in the Constitution, (vide Annexe A) the Government of Malta is authorised to undertake positive action measures for women not only in the public sector but also in the private sphere, provided that such measures are reasonably justified in a democratic society. Так, согласно разделу 45 (11) Конституции правительство Мальты полномочно принимать меры в интересах женщин не только в государственном, но и в частном секторе, при условии, что такие меры имеют разумное оправдание в демократическом обществе.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
The protesters have returned to their home countries, the injured are licking their wounds, the heads of state are back to business as usual, and Heiligendamm, the old spa on Germany's Baltic coast, is resuming its dream of imperial beauty. Протестующие вернулись в свои родные страны, раненые зализывают свои раны, главы государств, как обычно, занимаются делами, и Хайлигендамм, старый курортный городок в Германии на побережье Балтийского моря, снова мечтает о величественной красоте.
The Working Party may wish to take note of the new version of the revised Annexe 1 to ATP. Рабочая группа, возможно, пожелает принять к сведению новый вариант пересмотренного приложения 1 к СПС.
Is this diamond real? Это настоящий бриллиант?
When my school was sent to the Polish spa in the town of Zakopane, we were obviously enemies, unwanted in every respect. Когда мою школу отправили на польские минеральные воды в город Закопане, мы воспринимались там как явные враги, присутствия которых никто не желал.
The birthstone of April is diamond. Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.
Brooke's spa will always be here to help you recuperate. СПА Брук всегда будет здесь, чтобы помочь вам восстановить силы.
This can be a real diamond. Это может быть настоящий бриллиант.
Seven days, six nights at the Royal Kailua spa and resort In. Семь дней, шесть ночей в Роял Кайлуа Спа отеле на.
But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League. Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же "Бриллиантовой лиге".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.