Beispiele für die Verwendung von "Apart" im Englischen
Missing this target is what has set Greece apart.
Отсутствие этой цели и является тем, что отделило Грецию от остальных.
They were in sync for a while, but then they drifted apart.
Они были синхронны какое-то время, потом разошлись.
How many of you can actually tell wheat apart from other cereals?
Кто из вас может отличить пшеницу от других злаков?
Now the dump sites are far apart, but broadly similar, near trading estates.
Тела оставлены далеко друг от друга, но места похожие, около промзоны.
They began arriving several years ago, but they were kept apart from us.
Они начали прибывать несколько лет назад, но их держали отдельно от нас.
All right, now your stance is, your feet are shoulder-width apart, okay?
Хорошо, теперь встань в позицию ноги на ширине плеч, хорошо?
Broken dreams, disappointment, achieving your greatest goal and having it all fall apart and knowing that you'll never climb any higher.
Разбитые мечты, разочарование, достижение главной цели, которая потом рушится, и осознание, что большего никогда не добьёшься.
When you come closer, won't this damsel break apart?
Если ты подойдешь ближе, не сломается ли эта девушка?
After all, he had something that could blow the whole department apart.
В конце концов, у него было нечто, способное уничтожить целый факультет.
In a world of disarray, the Middle East stands apart.
В мире, полном беспорядка, Ближний Восток выделяется особо.
It is much easier to combine data later than it is to pull it apart.
Потом вам будет намного проще объединить данные, чем разделить их.
I was just obsessed with taking things apart and building things, and just anything I could do with my hands or with wood or electronics or metal or anything else.
Я был одержим демонтажом и строением предметов и вообще в целом всем, что я мог сделать руками, например, из дерева, электроники, металла или из чего-нибудь еще.
My marriage wasn't going well, and we just were growing further and further apart.
Мой брак проходил не очень хорошо, и мы все больше и больше отдалялись друг от друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung