Beispiele für die Verwendung von "Appendix A" im Englischen
When a non-locally recruited staff member whose salary rate is set forth in section I of appendix A to these Rules is assigned to another duty station for two weeks or more and receives a travel subsistence allowance under paragraph (a) above, the net salary of the staff member shall be changed from the non-local rate to the local rate at the first duty station for the duration of the assignment to the other duty station.
Если неместный сотрудник, ставка оклада которого определена в разделе I добавления А к настоящим Правилам, назначается в другое место службы на срок в две недели или более и получает суточные на время проезда в соответствии с пунктом (а) выше, ставка чистого оклада такого сотрудника, предусмотренная для неместных сотрудников, меняется в первом месте службы на весь срок назначения в другое место службы на ставку для местных сотрудников.
In each table, the United Nations entities are presented not necessarily in the order of the importance of the role they play on the issue, but rather in the standard order used for the summary table provided in appendix A.
В приведенной таблице организации системы Организации Объединенных Наций не всегда указаны в порядке, отражающем степень их участия в деятельности по данному вопросу, а скорее в порядке, используемом в сводной таблице, приведенной в добавлении A.
As evidence of its claim for contract losses, Hoechst provided a copy of the purchase order dated 3 June 1990 along with Appendix A entitled “Price Schedule”.
В подтверждение истребуемых контрактных потерь " Хёхст " представила копию заказа на поставку от 3 июня 1990 года вместе с приложением А, " Ведомость цен ".
The meaning of the ice codes used in the XML definition is described in Appendix A.
Значение кодов ледовой обстановки, используемых в описании XML, объясняется в добавлении А.
Appendix A of Annex 1 is containing a list of gauges relevant for inland navigation with their reference values.
Добавление А к приложению 1 содержит перечень водомерных постов, которые применяются во внутреннем судоходстве, а также их базовые данные.
The required documentation and records system, identified in appendix A, shall form the basis for the annual report.
Необходимая документация и система регистрации, установленные в добавлении А, образуют основу для годового доклада.
IHO has replaced its Annex A of Appendix A of S57 by " IHO Special Publication No. 62- S62 " (" ENC Producer Codes ").
МГО заменила приложение А к добавлению А к стандарту S57 " Специальной публикацией МГО № 62- S62 " (" Кодировка производителей ENC ").
Mr. MOHANTY (Managing Director, Field Operations and Administration Division) explained, in reply to a point raised in the debate, that table 9 in appendix A of the Annual Report concerned regular and operational budget net expenditures and did not include the resources that came from donors.
Г-н МОХАНТИ (Директор-управляющий От-дела операций на местах и администрации) в ответ на вопрос, поднятый в ходе прений, разъясняет, что в таблице 9 добавления А Ежегодного доклада указаны чистые расходы по регулярному и оперативному бюджету и не включены средства, полученные от до-норов.
Details on the detection system and operating procedures are presented in Appendix A.
Характеристики системы обнаружения и порядок ее работы приводятся в Приложении А.
The TEMPORARY PRESIDENT said that, in accordance with rule 35 and Appendix A of the rules of procedure, the President of the eleventh session should be elected from the Member States in list D of Annex I to the Constitution.
ВЫБОРЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ВРЕМЕННЫЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в соответствии с пунктом 35 и приложением А правил процедуры Председатель одиннадцатой сессии изби-рается из числа государств-членов, указанных в списке D приложения I к Уставу.
Within the independence criteria, as set out in appendix A to the annex, the exclusion clause with respect to the candidature of employees of the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors has been improved in paragraph 2 (b).
В том что касается критериев в отношении независимости, изложенных в добавлении A к приложению, то было уточнено положение об исключении, касающееся кандидатур сотрудников Управления служб внутреннего надзора и Комиссии ревизоров.
A reconciliation of adjusted EBITDA to profit before income taxes is provided in the appendix
Сверка скорректированной EBITDA с прибылью до уплаты налога на прибыль представлена в Приложении
Appendix to the PAMM Account Regulations: Auto-corrector Service
Дополнение к Регламенту предоставления услуги ПАММ-счет: сервис Автокорректировщик
2.1. The Company is obliged to transfer the ownership, and the Client is obliged to accept and pay for the Structured Product in accordance with the Specification (an appendix to this Agreement).
2.1. Продавец обязуется передать в собственность, а Покупатель принять и оплатить Структурированный продукт согласно Спецификации, являющейся Приложением к настоящему Договору.
Appendix to Terms of Business for PRO.ECN.MT4
Дополнение к регламенту торговых операций для счета PRO.ECN.MT4
1.1. This appendix to the PAMM Account Regulations sets forth the conditions by which ALPARI LIMITED (hereinafter, "the Company"/Company") provides the Auto-corrector service (hereinafter, "Service") to Clients.
1.1. Данное дополнение к Регламенту предоставления услуги ПАММ-счет определяет условия, в соответствии с которыми ALPARI LIMITED (далее — «Компания») предоставляет Клиентам сервис Автокорректировщик (далее — «Сервис»).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung