Beispiele für die Verwendung von "Approve" im Englischen
Übersetzungen:
alle5420
утверждать3577
одобрять1449
соглашаться138
утверждаться108
согласовывать40
одобряться10
andere Übersetzungen98
Select Always approve comments from this user.
Выберите Публиковать комментарии этого пользователя без проверки.
To approve posts for a group you admin:
Для того чтобы подтвердить публикацию в группе, администратором которой вы являетесь:
Insert the amount you wish to trade and approve.
Введите сумму, на которую вы хотите совершить сделку, и подтвердите ее.
How do I approve posts for a group I admin?
Как подтверждать публикации в группе, администратором которой я являюсь?
Tap to approve the request or to deny the request.
Коснитесь, чтобы подтвердить запрос, или, чтобы отклонить запрос.
Once there's a pending post for you to approve:
Если есть публикация, ожидающая вашего подтверждения:
Every quarter, the managers verify compliance and approve their employees' conduct.
Каждый квартал менеджеры проверяют соответствие поведения каждого сотрудника существующим требованиям и дают ему оценку.
You'll get notified when there's pending posts for you to approve.
Когда появится публикация, ожидающая вашего подтверждения, вы получите уведомление.
I don't approve of Her Majesty's government's cynical bit of twaddle.
Я не согласен с болтовней циничного правительства Ее Величества.
can they understand - not approve of, but understand - the motivations of an Iraqi insurgent?
понять - не оправдать, но понять - мотивы действий иракца?
The elected president wants to act, but the assembly refuses to approve the necessary laws.
Избранный президент хочет действовать, но законодательное собрание отказывается принять необходимые законы.
Greece’s refusal may create problems in getting some countries’ parliaments to approve the extension.
Отказ Греции может создать проблемы в получении согласия от парламентов некоторых стран.
You'll choose a PIN during setup and use it to approve Google Play purchases.
В этом случае PIN-код требуется для настройки устройства и для подтверждения покупок в Google Play.
The Greek parliament will vote today on whether to approve newly appointed president Stavros Dimas.
Сегодня греческий парламент должен проголосовать за кандидатуру нового президента - Стравоса Димаса.
The passkey allows you to protect your sign-in and prevent purchases you don't approve.
Код доступа позволяет защитить вход и предотвратить нежелательные покупки.
The Bundesrat, the upper house where the federal states (Bundesländer) are represented, must approve most laws.
Большинство законов, принимаемых немецким парламентом, должны пройти через Бундесрат - верхнюю палату парламента, в которой представлены федеральные земли (бундеслэндер).
When the time comes to increase the staff, my supervisor will approve a mate for me.
Когда приходит время увеличить популяцию, мой надсмотрщик находит мне партнёра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung