Beispiele für die Verwendung von "Architectural" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle216 архитектурный183 andere Übersetzungen33
issue, position and architectural manifestation. проблема, позиции и архитектурное решение.
This is our first architectural model. Это наша первая архитектурная модель.
Architectural changes affected the employee type functionality. Архитектурные изменения повлияли на функциональность типов сотрудников.
The architectural manifestation was frankly just dumb. Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким.
Hawley filched architectural designs - belonging to Henry Knox. Хоули украл архитектурные проекты, принадлежавшие Генри Ноксу.
Surveillance photos, architectural plans for Castle's loft. Фотографии со слежки, архитектурные планы лофта Касла.
These kinds of experiments, they filter into architectural models. Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям.
This was created by an architectural firm called Shiro. Это было создано архитектурной компанией Shiro.
Maybe it's some kind of an architectural blueprint. Возможно, что это какой-то архитектурный проект.
A break of light and air, an architectural biding of time. Щель для света и воздуха, архитектурная приверженность времени.
We keep our office almost like an archive of architectural biodiversity. Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
it was a very, if you will, architectural or spatial concept. это скорее архитектурное или пространственное понятие.
Visit Europe, and you feel real respect for their architectural esthetics. Посетите Европу и вы почувствуете настоящее уважение к их архитектурной эстетике.
These architectural changes enable faster database failover and better physical disk failure handling. Эти архитектурные изменения обеспечивают более оперативное переключение баз данных и обработку отказов физического диска.
So, there it is - architectural anti-desertification structures made from the desert itself. Итак, вот оно: архитектурное противодействие опустыниванию с помощью самой пустыни.
The decrease is due to the reduced requirements for structural and architectural maintenance. Уменьшение обусловлено сокращением потребностей в ремонте несущих конструкций и архитектурной отделки.
Given this imperative, an architectural language of bombast and gigantism was almost inevitable. Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен.
Which is why I'll show you a threat, and an architectural response. Вот почему я покажу вам одну угрозу и её архитектурное решение.
Architectural changes in Microsoft Dynamics AX 2012 changed the way that products are defined. Архитектурные изменения в Microsoft Dynamics AX 2012 привели к изменению способа определения продуктов.
But I don't really believe in architectural problems; I only believe in opportunities. Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.