Beispiele für die Verwendung von "Archiving" im Englischen mit Übersetzung "архивировать"
Übersetzungen:
alle358
архивировать151
архивирование75
архивация69
заархивировать18
архивизация5
andere Übersetzungen40
Learn more at Configure Exchange Online Archiving.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка архивирования на базе Exchange Online.
Click System administration > Setup > File archiving > File types.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Архивирование файла > Типы файлов.
Public folders can be used for distribution group archiving.
Общедоступные папки можно использовать для архивирования групп рассылки.
We've been archiving the World Wide Web since 1996.
Начиная с 1996-го года мы архивировали World Wide Web.
A value of 0 indicates that post-categorization message archiving is disabled.
Значение, равное 0, указывает, что архивирование сообщений после классификации отключено.
A value of 1 indicates that post-categorization message archiving is enabled.
Значение, равное 1, указывает, что архивирование сообщений после классификации включено.
First, it’s important to understand the difference between journaling and a data archiving strategy:
Важно понимать разницу между ведением журнала и архивированием данных.
Learn the difference between journaling and data archiving, how journaling helps with compliance, and more.
Узнайте, чем ведение журнала отличается от архивирования данных, как ведение журнала помогает соответствовать требованиям, и многое другое.
Document imaging: scanning, indexing, retrieving and archiving digital images of text, graphics, engineering drawings and photographs
графическое представление документов: сканирование, индексирование, поиск и архивирование изображений текста в цифровом виде, графических данных, технических чертежей и фотографий
I was archiving the results, and I found a flaw in the cell line cycling protocol.
Я архивировала результаты и обнаружила ошибку в протоколе изменения клеточной культуры.
Archiving Skype for Business data in Exchange 2016 allows you to apply retention policies to the data.
Архивирование данных Skype для бизнеса в Exchange 2016 позволяет вам применять политики хранения к данным.
For more details about Skype for Business archiving and how to deploy it, see the following topics:
Дополнительные сведения о функции архивировании Skype для бизнеса и о том, как развернуть ее, см. в указанных ниже статьях.
Choose any other options you want, such as having Outlook delete old items instead of archiving them.
Выберите любые другие параметры, например, не архивирование, а удаление старых элементов.
First, it’s important to understand the difference between journaling and archiving when it comes to email messages:
Во-первых, важно понимать разницу между ведением журнала и архивированием сообщений электронной почты:
Installation of new infrastructure systems and services, such as an archiving and documentation infrastructure or a Web content management system;
Установка таких новых инфраструктурных систем и модулей обслуживания, как инфраструктура для архивирования данных и системы документации или система управления информационными ресурсами веб-страниц;
Desktop publishing: preparation of electronic files of documents and publications for printing, distribution and archiving in the six official languages;
текстообработка с использованием настольных издательских средств: подготовка электронных файлов документов и публикаций для печатания, распространения и архивирования на шести официальных языках;
It allows for in-house as well as off-site processing and archiving of digital records with standard computer media.
Система позволяет осуществлять как в стационарных, так и в дистанционных условиях обработку и архивирование цифровых записей на стандартных компьютерных носителях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung