Beispiele für die Verwendung von "Armed Forces" im Englischen
The command and deployment of the armed forces
обеспечение командования вооруженными силами и их развертывание;
Strengthening the human rights culture within the armed forces
Развитие культуры уважения прав человека в вооруженных силах
Those percentages include all operating expenses of our armed forces.
В эти показатели входят все оперативные расходы на содержание вооруженных сил.
The Russian armed forces have been put on high alert.
Вооружённые силы России приведены в состояние повышенной боеготовности.
Most Southeast Asian countries are busily modernizing their armed forces.
Большинство стран Юго-Восточной Азии сейчас занято усердной модернизацией своих вооружённых сил.
Those armed forces are stretched terribly thin protecting the homeland.
Эти вооруженные силы обеспечивают чрезвычайно скудную оборону своему необъятному отечеству.
Control activities of the Government of the Sudan armed forces.
Осуществление контроля за деятельностью вооруженных сил правительства Судана.
General Mohamed Nur Galal, Commander Armed Forces (Hawiye: Habr Gedir: Ayr)
Генерал Мохамед Нур Галаль, командующий Вооруженными силами (хавийя: хабр-гедир: айр)
Most Southeast Asian countries are, indeed, now busily modernizing their armed forces.
Собственно говоря, большинство стран Юго-Восточной Азии сейчас усердно модернизируют свои вооружённые силы.
Pakistan's armed forces - repeated targets of suicide bombers - have become demoralized.
Вооружённые силы Пакистана (являющиеся постоянной мишенью террористов-смертников) деморализованы.
using the armed forces to launch an all-out drive against drug dealers.
использование вооруженных сил в тотальной войне против дилеров наркотиков.
We don’t have to meet every geopolitical challenge with our armed forces.
Нам не нужно встречать каждую новую геополитическую угрозу нашими вооруженными силами.
Tension between the Congolese armed forces and the forces of RCD remains high.
Отношения между конголезскими вооруженными силами и силами КОД остаются весьма напряженными.
The Chinese armed forces are now well equipped, but lack comparable battlefield experience.
Вооружённые силы Китая сейчас хорошо оснащены, но им не хватает необходимого боевого опыта.
In times of peace, he is the commander-in-chief of the armed forces.
В мирное время он является главнокомандующим вооруженных сил.
That would include the deployment of additional Lebanese armed forces, including along the Blue Line.
Это должно включать развертывание дополнительных подразделений ливанских вооруженных сил, в том числе вдоль «голубой линии».
The armed forces of Bosnia and Herzegovina participated in the exercise with a sub-unit.
Вооруженные силы Боснии и Герцеговины приняли участие в этих учениях, предоставив одно малое подразделение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung