Beispiele für die Verwendung von "Art Deco" im Englischen
And yes, I said we were gonna go on a walking tour of the Art Deco doors of New York, but you know what, we actually had a good time without overdoing it.
И да, я сказал, что мы походим по Нью-Йорку и поглазеем на двери в стиле ар - деко, но знаете, мы прекрасно провели время и не перегнули палку.
Dean Koontz built this fabulous home theater, which is - I don't think accidentally - in Art Deco style.
Дин Кунц создал этот великолепный домашний театр, не случайно выполненный в стиле Арт Деко.
Uh, flashing hearts for Valentine's, animatronic ghosts for Halloween, and Christmas is, like, the Super Bowl of lawn deco.
Сверкающие сердца на день св. Валентина, аниматронные приведения на хеллоуин, а Рождество, как, суперкубок газонных украшений.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
And what I responded to was, you know, Art Nouveau, or deco, or Victorian typography, or things that were just completely not Helvetica.
И что я нашла, знаете, Ар-нуво, или ар-деко, или викторианская типографика, или другие вещи, абсолютно непохожие на Гельветику.
I enrolled in an art school when I was eight.
Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
Italy has some of the best art galleries of the world.
В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting.
Разница между искусством и порнографией - в освещении.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
Politics is the art of making possible that which is necessary.
Политика — это искусство делать необходимое возможным.
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung