Beispiele für die Verwendung von "Artillery" im Englischen mit Übersetzung "артиллерийский"
But first the laws of tactics require artillery preparation.
Но сначала по законам тактики проведём артиллерийскую подготовку.
“They have massive amounts of artillery and rockets, cluster munitions. ...
«У них огромное количество артиллерийских орудий и ракет, кассетных боеприпасов...
Around 800 artillery, tank and mortar rounds and rockets were exchanged.
Было выпущено примерно 800 артиллерийских, танковых и минометных снарядов и ракет.
Fiona likes to test relationships with the emotional equivalent of artillery fire.
Фионе нравиться испытывать отношения с эмоциональностью равной артиллерийскому огню.
Among the discarded shoes and bedding lie mortar tubes and artillery rounds.
Посреди брошенной обуви и постельного белья валяются стволы минометов и артиллерийские снаряды.
I was in charge of special effects - ground, air bursts, artillery fire.
Земля, воздушные удары, артиллерийский огонь.
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (75 mm calibre and above).
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 75 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (100 mm calibre and above).
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 100 мм и более).
Occupation forces also fired 15 130-mm artillery shells at Libbaya, damaging eight dwellings.
Оккупационные силы также произвели 15 выстрелов из 130-мм артиллерийских орудий по Либбее, повредив восемь жилых строений.
On 17 December, the Yugoslav Army towed an artillery gun through the demilitarized zone.
17 декабря через демилитаризованную зону проследовало на буксире артиллерийское орудие югославской армии.
The Israeli Army fired tens of thousands of artillery shells and multiple launch rockets.
Израильская армия применила десятки тысяч артиллерийских снарядов и произвела множественный запуск ракет41.
This morning, 8 August 2003, Hizbullah terrorists opened a massive artillery attack on northern Israel.
Сегодня, 8 августа 2003 года, утром террористы «Хезболлы» нанесли массированный артиллерийский удар по северу Израиля.
Israeli air and artillery strikes have destroyed an electrical substation, residential buildings and government offices.
В результате воздушных налетов и артиллерийских обстрелов разрушены электрические подстанции, жилые дома, государственные учреждения.
In 2003, the United States dismantled its very last nuclear artillery shell, the W-79 weapon.
В 2003 году Соединенные Штаты размонтировали свой самый последний ядерный артиллерийский снаряд — боеприпас W-79.
Only a relatively small number of tanks, armoured personnel carriers, artillery and attack helicopters were observed.
В них было замечено лишь относительно небольшое число танков, бронетранспортеров, артиллерийских орудий и боевых вертолетов.
Battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships and missiles.
Боевые танки, боевые бронированные машины, артиллерийские системы крупного калибра, боевые самолеты, ударные вертолеты, военные корабли и ракеты.
Government and allied forces were alleged to have used long-range artillery, tanks, aircraft and gunboats.
Правительственные силы и их союзники якобы использовали дальнобойную артиллерию, танки, авиацию и катера с артиллерийским вооружением.
d Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (including coastal defence) (100 mm calibre and above).
d Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (включая средства береговой обороны) (калибром 100 мм и более).
First, 12 to 15 high explosive artillery shells were fired over a time span of 30 minutes.
Во-первых, в течение 30 минут было выпущено от 12 до 15 фугасных артиллерийских снарядов.
The other bunker contained hundreds of empty 155-mm chemical artillery shells, possibly having residual chemical weapon contamination.
В другом бункере содержались сотни неснаряженных 155-мм артиллерийских реактивных снарядов с химической боевой частью, возможно с остаточным загрязнением химическим оружием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung