Beispiele für die Verwendung von "Ascension" im Englischen mit Übersetzung "восхождение"
Someone made the ascension to blue robe.
Я думаю, что кое-кто только что сделал восхождение к синему балахону.
Right ascension 23 hours, 39 minutes, declination minus 50 degrees, 41 minutes.
Прямое восхождение 23 часа 39 минут, отклонение минус 50 градусов 41 минута.
This upward ascension can happen even in the face of extreme physical challenges.
Восхождение наверх может иметь место даже в жесточайших физических условиях.
Every child recapitulates this ascension, straddling one or both legs, sitting sideways, or leaning against the body.
Все дети повторяют это "восхождение", сидя на одной или обеих ногах, сидя в профиль или прислонившись спиной к родителю.
Bitter controversy marked Jonathan's ascension to power in May 2010, following the death of President Umaru Yar'Adua after only three years in office.
Горькие разногласия отметили восхождение Джонатана к власти в мае 2010 года после смерти президента Умару Яр-Адуа, спустя только три года его пребывания в должности.
And I have come to find that a more appropriate metaphor for aging is a staircase - the upward ascension of the human spirit, bringing us into wisdom, wholeness and authenticity.
И я поняла, что более подходящей метафорой старения является лестница - духовное восхождение человека, достижение мудрости, целостности и подлинности.
The country’s strategic calculations are bound to have been affected by the ascension of Salman bin Abdulaziz Al Saud to the Saudi throne, a real game changer that has resulted in a shift of alliances among the region’s Sunni powers.
На стратегические расчеты страны негативно повлияло восхождение Салмана ибн Абдул-Азиз Аль Сауда на трон в Саудовской Аравии, реального игрока, фактически изменившего правила игры, что привело к смещению альянсов среди суннитских государств региона.
The appointment of five provincial-level Chinese Communist Party chiefs in early December is a reminder that the ascension of China’s next generation of leaders, who will take power in 2012, may be the most significant development in Chinese politics since Deng Xiaoping’s reign begin in 1978.
Назначение пяти руководителей провинциального уровня Коммунистической партии Китая в начале декабря является напоминанием о том, что восхождение следующего поколения лидеров Китая, которые придут к власти в 2012 г., может быть самым существенным результатом развития китайской политики со времени правления Дэн Сяопина, начавшегося в 1978 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung