Beispiele für die Verwendung von "Assign" im Englischen
Übersetzungen:
alle4221
назначать2853
назначаться302
давать257
присваивать166
возлагать147
присваиваться127
поручать86
закреплять28
возлагаться16
переуступать3
возлагавшийся1
даваться1
andere Übersetzungen234
Assign eDiscovery permissions in Exchange
Назначение разрешений обнаружения электронных данных в Exchange
9 In 1998, UNIDO introduced a number of measures to assign greater responsibility to field staff as part of its transformation.
9 В 1998 году ЮНИДО приняла ряд мер для того, чтобы возложить большую ответственность на сотрудников на местах в рамках своего процесса преобразований.
You will all sit at your own desk and work the cases I assign you.
Вы все будете сидеть за своим столом и работать над порученными мною делами.
Assign sequence values to an item [AX 2012]
Присваивание значений последовательностей номенклатуре [AX 2012]
Every four years, departments are expected to draw up a catalogue of measures adapted to their specific needs, within which they will assign priority to certain measures.
На департаменты возлагается задача разрабатывать один раз в четыре года перечень мер, отвечающих их конкретным потребностям, в котором будет выделен ряд приоритетных мер.
We may at any time transfer, assign or novate any of our rights, benefits or obligations under this Customer Agreement subject to providing notification to you.
Мы вправе в любое время передать или переуступить свои права, привилегии или обязательства по настоящему Клиентскому соглашению, уведомив вас об этом.
See Assign eDiscovery permissions in Exchange.
См. раздел Назначение разрешений обнаружения электронных данных в Exchange.
Athena itself has legal capacity, so that article 40 (2) and (3) of the decision can directly assign contractual and non-contractual liability to this financing mechanism.
Механизм «Атена» сам обладает правоспособностью, и поэтому статья 40 (2) и (3) этого решения может непосредственно возлагать контрактную и неконтрактную ответственность на этот финансовый механизм.
In 2005, the Department decided to assign all précis-writing to the English Translation Service on a trial basis.
В 2005 году Департамент принял решение поручить составление кратких отчетов во всем объеме английской службе письменного перевода на пробной основе.
For more information, see Assign sequence values to an item.
Дополнительные сведения см. в разделе Присваивание значений последовательностей номенклатуре.
You assign the loyalty schemes to loyalty cards.
Схемы лояльности назначаются картам постоянных клиентов.
See Assign eDiscovery permissions in Exchange 2016.
См. статью Назначение разрешений на обнаружение электронных данных в Exchange 2016.
All – Assign charges to all customers or vendors.
Все — присвойте расходы всем клиентам или поставщикам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung